Заблудшим умам. Джерард Мэнли Хопкинс
"I wake and feel the fell of dark..."
Перевод с английского.
Воспряну ото сна,
но снова ночь,
Какие мрачные часы текут!
И снова сердце
испытанья ждут
В пути к рассвету,
что уходит прочь.
Я говорил часы проходят?
Нет,
Года проходят, жизнь.
И я кричу,
Кричу,
как письма в пустоту
строчу
Заветному,
кто не даёт ответ.
Я желчь!
Всё, что творю,
горчит на вкус
По толку моему.
Мой вкус - я сам.
Проклятья
будут кровь мою качать.
С броженьем духа
киснет плоти груз.
Заблудшим
и потерянным умам
Судьба
от их же естества страдать!
Свидетельство о публикации №122100702575