Robert Louis Stevenson Любому читателю
Любому читателю
На сына в саду с умилением мать
Глядит из окошка опять и опять.
Замрёт её сердце от счастья на миг.
Листая страницы прекрасной из книг,
Любуется им, но имеет в виду
Другого ребёнка в далёком саду.
Ей не удаётся, как прежде, давно,
Позвать его в дом, распахнувши окно.
Но он не услышит. Призывы - тщета.
Его где-то жизнь крутит, дел суета,
Он где-то среди своих дней верениц,
И он не сойдёт с этих книжных страниц.
По правде, умом не кривя и душой,
Он вырос давно и из дома ушёл.
И лишь его образ - воздушный фантом
Резвится, как раньше в саду под окном.
Robert Louis Stevenson
To Any Reader
As from the house your mother sees
You playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden, play.
But do not think you can at all,
By knocking on the window, call
That child to hear you. He intent
Is all on his play-business bent.
He does not hear; he will not look,
Nor yet be lured out of this book.
For, long ago, the truth to say,
He has grown up and gone away,
And it is but a child of air
That lingers in the garden there.
Свидетельство о публикации №122100701841