Кахаючы не адракуцца

Оригинал Вероника Тушнова
Не отрекаются любя…
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
А ты придёшь совсем внезапно.
А ты придёшь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно,
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
неполюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата,
и будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю, что там…
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам…
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что не могу тебя я ждать,
весь день не отходя от двери.

Пераклад на беларускую мову
Кахаючы не адракуцца…
Гады не знікнуць у тумане.
І прыйдзеш ты зусім нячутна,
І прыйдзеш ты неспадзявана.

А прыйдзеш ты, як стане цёмна,
як стукне ў вокны завіруха,
як з успамінам тым няўёмным
табой валодаць будзе скруха.
І так захочаш цеплыні,
што ў нас было так небагата,
перачакаць табе, а ні,
трох чалавек ля аўтамата.
І будзе, як назло, паўзці
трамвай, метро, нібыта ўпотай,
і замяце пурга шляхі,
заўе сувоі ля варотаў.
А ў доме ўпартасць маяты
І аднастайны шоргат кніжкі…
Калі пастукаеш ўжо ты,
Узбегшы ўверх без перадышкі?
За гэта можна ўсё аддаць,
і да таго я ў гэта веру,
што немагчыма не чакаць,
калі нарэшце скрыпнуць дзверы.


Рецензии