История судьбы
Перевод:
Сквозь прозрачное стекло
Судьбы видишь ты давно.
Может, обо всём всегда
Ты знал наверняка?
За линией идём мы вслед,
Которой, может, вовсе нет.
И вскоре встретимся вдвоём
На стыке трёх времён.
Ты и Я как Инь и Ян.
Пусть слишком разные, но всё же
Мы намертво впечатаны в сплошной самообман.
Услышав голос твой далёкий,
Я поспешу на этот тёплый зов.
Пускай того и не замечу,
Открою сердце вновь.
Слились фрагменты наших мыслей,
Неспешно став магическим узлом,
И этот путь совсем неблизкий
Пройдём с тобой вдвоём.
Не знаю, когда сможем мы
Распутать мыслей наших нить
И все желания мои
Вживую воплотить.
Стоит ли в твоей судьбе
Стать большой частицей мне,
Чтобы привнести в неё
Мечтание своё.
Вновь с тобой мы ищем свет,
Что во тьме нам даст ответ,
Станет истиной для нас,
Ключом от внешних врат.
Подсказку даст в разгадке тайны,
Причину, что влечёт меня к тебе.
Пусть и её не понимаю,
Но не сдержу в себе.
Листая в панике страницы,
Надеюсь получить верный ответ,
И вскоре, обо всём забывши,
Открою свой секрет.
Где-то там, однажды в памяти далёкой,
Чувствуя волну блаженного покоя,
Узрела я мечты свои,
Всему виной.... был ты!
Услышав голос твой далёкий,
Я поспешу на этот тёплый зов.
Пускай того и не замечу,
Открою сердце вновь.
Слились фрагменты наших мыслей,
Неспешно став магическим узлом,
И этот путь совсем неблизкий
Прошли с тобой вдвоём.
И навсегда я разделю с тобою жизнь свою...
Свидетельство о публикации №122100404686