Осенняя хризантема
Моята любов е късна хризантема
разцъфнала преди да падне първи сняг.
Тя болки и страдания отнема,
тя връща ми възторжен, волен смях.
Моята любов е късна хризантема,
не плаши се от студ, слани и снегове,
упойващ аромат душата ми поема
и всеки ден към радост ме зове.
Моята любов е късна хризантема.
Градината на чувствата ми тя краси.
О, как обичам късни хризантеми!
Обичай ги, обичай ги и ти!
ОСЕННЯЯ ХРИЗАНТЕМА
перевод с болгарского
Любовь моя - поздняя хризантема.
Она цветёт до первого снега.
Её красота забирает проблемы,
а мне возвращает восторг и негу.
Любовь моя - поздняя хризантема.
Ей не страшны холода и морозы.
Пьянит аромат…Душа пишет поэму…
День за днём - радость, и смелые грёзы.
Любовь моя - поздняя хризантема.
Чувства мои расцветают и, может,
счастье моё - поздние хризантемы!
Люблю их. Тебя я люблю тоже.
Свидетельство о публикации №122100404202
Раиса Маркс 31.01.2023 15:53 Заявить о нарушении
С теплом.Ирина:))))
Ирина Бжиская -Провинциалка 02.02.2023 10:12 Заявить о нарушении
Хранят легенды забытьё.
В стихах и пламенных романсах
есть имя нежное твое.
Не передать палитру красок
твоих изысканных цветов -
от белых до зеленоглазок ,
и красных, золотых шаров.
Корона осени по праву -
тебе она принадлежит.
Твою изящную оправу
любовник пылкий теребит.
И как святые пишут книги -
каким был сказочный Эдем.
В его прекрасном обрамлении
не обошлось без хризантем .
Илья Шаргородский 03.03.2023 23:21 Заявить о нарушении
Ирина Бжиская -Провинциалка 04.03.2023 09:55 Заявить о нарушении