Это имя нам дарит и радость, и свет. Пер. с фр. яз
И РАДОСТЬ, И СВЕТ
(По мотивам стихов
"Son nom est Jesus"/
"Его звали Иисус",
Франция, 2022 год.
Автор неизвестен)
Перевод с французского:
Марина Северина
***
Вместо эпиграфа:
"В нём не было
Ни красоты, ни блеска,
Ничего, что могло бы
Привлечь наши взоры,
Ничего, что могло бы
Поразить наше
Воображение".
(Ветхий Завет.
Книга пророка Исайи,
глава 53, строка 2)
<>
Он в истории нашей
Оставил свой след,
Его образ спасает
От тягостных бед.
Не имел ни дипломов
Престижных, ни школ,
Но Учителем мудрым
Считается он.
Нет лекарств у него,
И он не был врачом,
Но искусным целителем
Он наречён.
Армий нет у него,
Ни оружия сил,
Но давно этот мир
Он один победил.
Не захватывал он
Стран чужих и земель,
Не грозил никому
Горем тяжких потерь.
Власть его признают
И цари, и вожди,
Преклоняя пред ним
Тихо главы свои.
Злата нет у него,
Ни дворцов, ни садов,
Но Хозяином каждый
Его звать готов.
Он был добр, милосерден,
Врагов всех прощал
И любить нам друг друга
Навек завещал.
Он преступником не был,
Злодеем не стал,
Но его на Голгофе
Высокой крест ждал.
И в гробницу, в скале,
Его тело внесли
И целебным настоем
Омыть там смогли.
Он, воспрянув от ран,
Смерть сумел победить
И от страха пред ней
Всех людей защитить.
Это имя Иисус* дарит
Радость и Свет
И спасением служит
Нам тысячи лет.
Как чудесно, что с ним
Мы душою живём,
Любим, верим и вновь
Гимны счастью поём.
24 апреля 2022
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) О ЖИЗНИ И
УДИВИТЕЛЬНОЙ СУДЬБЕ
ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА.
Иисус, пожалуй, - один
из самых великих и
удивительных персонажей
в истории человечества.
Он родился в небольшом
городе Назарет, в Галилее*,
в I веке н.э.
Галилея была северной
областью Древней Иудеи,
одной из дальних
провинций римской
империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.
В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.
(2)
Приемным отцом мальчика
стал пожилой церковный
плотник Иосиф, вдовец
с большой семьёй.
Матерью Иисуса была
Мария, юная работница
при том же храме.
Дети плотника Иосифа
от первого брака были
старше Марии.
В Евангелиях Библии
часто говорится и старших
братьях Иисуса, которые
вовсе не разделяли его
философских взглядов и
образа жизни
Биологическим отцом
Иисуса был римский
пожилой священник
Пандера, служивший
в той же церкви.
Пандера соблазнил Марию,
эту еврейскую девушку-
сироту и, чтобы скрыть
свой грех, выдал ее замуж
за храмового работника
Иосифа.
Иными словами, Иисус,
по происхождению был
метисом: наполовину
римлянин, наполовину
иудей.
О священнике Пандере нет
упоминания в Библии.
Но это имя известно
современным историкам,
а также последователям
иудаизма, религиозного
течения.
(3)
Иисус из Назарета обладал
редкими, необычными
талантами и способностями.
Приобретенные были эти
дарования или природные,
сказать трудно.
Иисус способен был
исцелять тяжёлые и даже
врождённые недуги.
Он владел чудесным даром
возвращать к жизни
умерших людей.
Например, Иисус оживил
своего любимого друга
Лазаря, на четвертый день
после кончины последнего.
Обо всех этих удивительных
событиях нам рассказывают
страницы четырех Евангелий
Библии.
После этого поистине
фантастического случая,
как оживление умершего
Лазаря, слава Иисуса
разнеслась по всей Иудее.
Это вызвало яростную
ненависть к Иисусу,
со стороны правителей
этой страны.
Они опасались потерять
власть и влияние среди
своих сограждан.
Был отдан приказ
немедленно арестовать
Иисуса и казнить на кресте,
как опаснейшего
государственного
преступника.
(4)
Иисус умел очень точно
предсказывать события.
Так, он предсказал своим
двенадцати ученикам
не только собственную
казнь, но и то, что он
оживёт после этого
события, придя в сознание.
Или "воскреснет", говоря
библейским древним
языком, на третий день
после своего распятия
на кресте.
Иисус мог бы легко
избежать казни, применив
свои исключительные
способности.
Так он делал не раз,
уходя от многочисленных
преследователей.
Но этот выдающийся
человек сознательно
принял свой жребий и
сдался местным властям.
Для чего?
Скорее всего, для того,
чтобы его Учение стало
известным как можно
большему количеству
людей.
Иисус также предсказал
полное разрушение
Иерусалима, столицы
своей страны, Древней
Иудеи
Это событие должно было
случиться, по словам
Иисуса, спустя некоторое
время после его казни.
Древний город, был
действительно превращен
в руины римлянами,
которые жестоко подавили
восстание его жителей.
Это событие произошло
почти спустя тридцать лет
после распятия Иисуса
на кресте, а именно,
в 70-х годах I века н.э.
Незадолго до ареста Иисуса,
повстанцы предложили ему
возглавить восстание против
римлян.
Но он отказался, предвидя,
какие неисчислимые
бедствия принесет его
стране и народу этот бунт.
Обо всех этих событиях мы
также узнаем, читая
внимательно тексты четырёх
библейских Евангелий.
(5)
Можно сказать, что Иисус
был пророком или,
на современном языке,
"медиумом", ясновидящим.
Иисус обладал гигантской
силой внушения или
"гипноза".
Этот человек мог внушить
чувство сытости огромному
количеству людей.
Так, несколькими булками
хлеба и двумя небольшими
рыбками он сумел
"насытить" пять тысяч
своих слушателей на родине,
в Галилее.
Иисус заставил поверить
многочисленных гостей
свадебного праздника
в галилейском городке
Кан в то, что простая
вода - это дорогое,
превосходное вино.
Иисус совершал многие
другие замечательные
"чудеса", о чём нам
дружно повествуют авторы
четырех библейских
Евангелий.
Имена этих древних
еврейских писателей
широко известны.
Это Матфей, Марк, Лука
и Иоанн.
(6)
Благодаря своим редким
талантам Иисус стал
известен и любим среди
разных слоёв общества
Древней Иудеи.
У Иисуса было много
тайных учеников и
последователей его
философии среди
правящей элиты этой
небольшой страны
Средиземноморья.
Земляки желали видеть
в Иисусе нового царя,
который сможет освободить
их от тягот римского ига.
Поэтому жители Древней
Иудеи называли Иисуса
"царь" или "Христос".
(NB. "Христос",
древнегреч.: царь,
помазанник божий.
В древности существовал
обычай мазать лоб
монарха, вступающего
на престол, маслом
растения мирры, которое
считалось священным.
Отсюда произошло
известное выражение
"мирром помазанный".
Жители Древней Иудеи
говорили на арамейском
языке.
Государственными языками
в этой стране были
греческий и латинский.
На этих языках издавали
указы, писали книги,
велось обучение в школах
и академиях.
Библейские Евангелия,
которые повествуют
о жизни Иисуса, его
родных и близких, -
были написаны именно
на греческом языке.
Лишь позднее они были
переведены на латинский.
Греческое слово "Христос"
(или "царь") прочно
закрепилось в истории
за именем Иисуса
из Назарета.
Последователей его
философского Учения стали
называть "христианами".
Здесь и далее примеч.
автора)
(7)
Миролюбивая философия
Иисуса говорила
о бессмертии души
человека и Творце
вселенной, как символе
бесконечной Любви
ко всем людям на земле.
Слушатели речей Иисуса
называли его с большим
почтением: "Рабби".
В переводе с арамейского
это означает "Учитель".
Свое Учение Иисус
объяснял двенадцати
ученикам, которые были
местными рыбаками, кроме
Матфея, сборщика податей.
Иисус познакомился
на берегу озера в Галилее.
Все двенадцать, кроме
Матфея, были не слишком
грамотными людьми.
Поэтому их Учитель
объяснял свою философию
с помощью простых притч
и легенд.
(8)
Учение Иисуса полностью
противоречило догмам
местной религии и
идеологии того времени.
За распространение своих
идей, за все невероятные
"чудеса" Иисус был
арестован местными
властями Иудеи.
После допроса и пыток,
он был распят на кресте
на горе Голгофа, близ
столицы Иерусалим.
После казни тело Учителя
было перенесено Иосифом
Аримафейским в свою
личную гробницу в скале,
которая примыкала к саду
этого высокого сановника.
Иосиф был родом
из города Аримафея и
входил в состав
Синедриона, высшего
органа власти Иудеи.
Этот человек был тайным
учеником Иисуса и
разделял его философские
взгляды.
Иосиф видел, какие
небывалые чудеса
позволяла творить Иисусу
его философия.
(9)
Этот государственный
чиновник добился
у римской власти
разрешения на погребение
тела любимого Учителя.
Ее представителем
в Древней Иудее был
то время прокуратур
по имени Понтий Пилат.
Он тайно сочувствовал
Иисусу и даже пытался
несколько раз спасти
жизнь этому великому
человеку.
Пилат предлагал местной
иудейской власти
освободить миролюбивого
философа.
Но всякий раз получал
категорический отказ.
Обо всех этих событиях
нам также рассказывают
страницы четырех
Евангелий.
Иисус был приговорен
к мучительной казни
на кресте, как человек,
представлявший угрозу
правящей верхушки
Древней Иудеи.
(10)
Вместе со своим другом,
чиновником Никодимом,
Иосиф Аримафейский
омыл тело казнённого
Учителя с помощью ста
ливров* настоя целебных
трав алоэ и мирры.
Соблюдение этого ритуала
требовали обычаи этой
жаркой страны
Средиземноморья.
Тело Иисуса было
завернуто в полотняную
ткань, пропитанную этим
исцеляющим травяным
раствором.
(NB. *ЛИВР - древняя
мера вещества, равная
около пятисот граммов).
Там же, в наскальной
гробнице-пещере, были
оставлены пища и вино,
по местным традициям
Через двое суток,
прошедших после казни,
Иисус пришёл в сознание.
Всё произошло точно
так, как он это и
предсказывал своим
двенадцати ученикам.
(Примеч. Севериной М.,
22 февраля 2023)
2) Продолжение см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".
3) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №122100401012
Прошлым летом я написал в стихах о каждом двунадесятом празднике, начиная с Рождества Христова. Руководствовался интернетом. Но что касается родителей Христа - все по-другому: непорочное зачатие и т.д. Эти стихи я объединил со странствием Моисея, и получилась небольшая книга, которую я проиллюстрировал мировой живописью. На мой взгляд – достаточно информативно, а главное великолепные картины, а стихи- как описание или комментарии к этим полотнам. Если Вам интересно, я могу прислать эту книгу Вам на почту. Она называется: «Вехи православия. От Моисея до Троицы».
Моя почта: boris.gertsen@gmail.com
Кратко о себе. Родился в Туве (почти в Сибири!). Образование высшее-радиоинженер (МАИ), переводчик французского языка (Инъяз). Изобретатель СССР. Переводом занимаюсь до настоящего времени более 50 лет. Есть переводная книга в интернете (22 а.л.) с моей фамилией как переводчика: «Танки и бронемашины, от возникновения до наших дней», энциклопедия, перевод с англ. Стихи начал переводить 2 года назад. До этого писал, главным образом, поздравления женщинам: с дн. Рождения и т.д.
С теплотой и уважением,
Борис
Борис Герцен 14.03.2025 20:57 Заявить о нарушении
уважаемый Маэстро!
Большое спасибо Вам
за добрый отзыв
в адрес моего перевода
стихов неизвестного
французского Автора!
Благодарю Вас сердечно
за Ваш электронный
адрес и предложение
выслать Вашу книгу!
Было бы очень интересно
познакомиться с Вашими
вышедшими в свет
произведениями.
Спасибо большое также
за рассказ о Вашем
творческом и
профессиональном пути,
о фактах биографии,
которая, на мой взгляд,
далеко не заурядна.
За всем этим, стоит
несомненно Ваш
титанический труд и
талант.
А "талант - это ничто
иное как бесконечная
работоспособность", -
как справедливо замечал
английский романист
Сомерсет Моэм.
*
Попробую связаться
с Вами по электронной
почте.
Всегда рада Вашему
визиту на литературную
страничку и отзывам.
С теплой улыбкой,
Марина Северина 12.03.2025 18:02 Заявить о нарушении