Жизнь нам преподаёт различные уроки
Я так хотел всё поменять в привычном жизненном укладе;
Избавиться от скучных, повторяющихся рабочих фаз,
что в результате стал - мужчиной на день
и папой - приходящим на час.
Готов мириться с первым,
но не хочу мириться со вторым...
Я не хватаю с неба звёзд, наверное;
Но не пугают меня и терния...
Я никогда уже не буду молодым
и буду становиться более седым...
Однако, и более увереннее...
Мне на чужого дядю горбатиться обрыгло;
Но нет и интереса становиться предпринимателем...
Теперь, живу без модных пошлостей, скромнее (не богато)
И за свою работу беру почасовую плату;
Но я не жИгало,
а самозанятый писатель...
Рекламные агентства, конечно,
ко мне за слоганами не выстраиваются в очередь;
Но не взирая на все ограничения
могу жить в меру обеспечено...
Вот, только жаль, что с дочерью
не получается наладить...полноценного общения.
P/S
Жизнь нам преподаёт
различные уроки
и очень неприятные подчас.
Мы получаем от неё
совсем не то,
что было бы нам надо,
а то, что зачастую называем кошмарами...
Прискорбно, что - покуда жизнь идёт -
Ведём ли мы литературные
или иные блоги;..
Беспечно мастерим ли хэнд-мейд г-вно;
Торгуем ли мы сэконд-хэнд товарами
в полуподвальном стоке;..
Ассенизируем ли контейнеры и урны;
Устраиваем ли секс-аутдор-эвенты* бурные...
Становимся ли разнорабочим "мужчиною на час"...
или экспертом на день...
каких-то денег ради, -
Никто всецело не сознаёт,
то обстоятельство, что на любой из стадий
мы в результате всё равно
проходим те дороги,
которые Всевышний уготовал для всех нас...
(чт) 01.09.2022 (08:20-09:15)
(вт) 06.09.2022 (01:20-02:00)
Примечание.
использую транслитерацию многозначного английского выражения
секс-аутдор-эвенты* sex outdoor events,
но перевод на русский язык
предоставляю каждому читателю сделать самостоятельно :)
Свидетельство о публикации №122100100357