to the moon and back
– Надо же, как далеко... – большой заяц положил его на постель из листьев. Сам устроился рядом, поцеловал его на ночь... и прошептал ему в самое ухо:
– И я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны... и обратно.
(с)
Август обрушился памятью в небосвод:
звёзды летят вниз страницами старых книг.
Лица друзей проступают на глади вод
всех водоемов земли одновременно в этот миг.
Плачут цикады о чём-то ушедшем навзрыд, на стон,
день обещает быть жарче, чем поздний стыд
всех путан мира. И падает в рваный сон
город флешбэками кадров, могильных плит.
Заколосится золотом стылый парк,
выстелят листья дорогу -- где в сны, где в Рай...
Господи, сделай, пожалуйста, здесь стоп-кадр:
не отпускай никого никуда без Тебя больше, не пускай!
Я запрокину голову в небо, к подножью Дня
Вечного, четки ломая о встречи в снах.
Боже, пожалуйста, сделай так,
чтоб и они в нём просить смогли за меня!..
Август обрушился памятью. Звёзд камбэк.
Мы с тобой живы, дышим. Ценой разлук.
Друг, пусть не будет бесцельно разъятых рук...
Круг лунный в небе... the moon... to the moon and back
12.08.2022
______
Свидетельство о публикации №122092807510
Неправда, что уходят люди навсегда -
Но возвращаются, порою, только в снах...
Непрошеный совет: "цикады", а не "цикуты" (мобильная грамматика часто ерунду подбрасывает)
Алена Бухарова 06.10.2022 18:45 Заявить о нарушении