Жизнь и время
Б. Окуджава
вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой
* * *
Всё пройдет... и опустится времени пыль
На тропинки судьбы, что не вечны…
Придорожный пожухнет беспечный ковыль,
Память свечкой уткнётся в подсвечник.
Мы сегодня, мы здесь, мы живые сейчас,
Во вчерашнем – лишь блики да тени.
Всё богатство истлеет неспешно без нас,
Дождь поплачет о прошлом, осенний.
Не успеем родных всех по кругу обнять,
Перемолвиться словом последним...
Небеса застилают ушедшим кровать,
Вечность селится в зелени медной.
Свидетельство о публикации №122092806536