Язык любви
Всю душу, с любовью, с мечтами,
Все сердце стараться раскрыть -
И чем же? - одними словами!
И хоть бы в словах-то людских
Не так уж все было избито!
Значенья не сыщете в них,
Значение их позабыто!
Да и кому рассказать?
При искреннем даже желанье
Никто не сумеет понять
Всю силу чужого страданья.
И. Бунин
Есть любовь, похожая на пламя свечи: дунь - и она исчезнет. Все, на что она способна, - светить, пока ее не задули; она не может противостоять дуновению. Другая любовь напоминает солнце, что встает и достигает зенита, а потом опускается за горизонт и исчезает; она длится дольше. Но есть любовь, подобная божественному Разуму, который был, есть и будет всегда. Открывание или закрывание глаз не отбирает разума; Солнце может вставать и садиться, но его движение по небу не влияет на разум. Когда рождается такая любовь, что способна выдержать ветер и бурю и стать только прочнее, от подьемов и падений, тогда человеческий язык становится другим, - мир не может понять его.
Х. Инайят Хан
Итак, если вы готовы, слушайте историю 3 из моего цикла "Тысяча и одна легенда"
Называется она "Язык любви" (Легенда об Арионе и Мелене [Авроре])
Поэма
Дыханье жарких слов - от пламени любви,
Мерцанье всех миров - от знамени любви;
Пусть плачет сердце и в глазах роса,
Но зов любви услышат небеса.
А. Джами
Друзья мои! Я расскажу сегодня вам
То, что давно известно было нам.
А именно: историю любви,
Которая бессмертна, как огонь.
Здесь нету сказки: это просто сон,
Который посмотрев, раскаянья не знали б вы.
I
Жила-была (в какой стране не знаю),
И думаю, неважно где, когда,
Произошла история такая,
Которой не забыть мне никогда.
Короче, в мире грез жила
Немая девушка, красавицей она слыла.
И красотой ее налюбоваться
Не смог бы даже Аполлон,
Коль долгими веками он
Смотрел на это древо красоты:
Глаза небесной чистоты,
Стан лебедя (к чему мне на слова скупиться,
Коль истинной красы на свете мало,
Той красоты, что красотй душевной
Зовется до скончания веков.
Так красотой, такой душою благородной
Моя Мелана обладала.
И доброте ее никто не знал пределов.
II
Иметь глаза не значит зрячим быть.
Иметь язык не есть уменье говорить.
Чтобы сказать, что накопилось на душе одной,
Не хватит миллиона ю, миллиарда слов.
Так дожны могут быть слова,
От них легко вскружиться может голова.
Но душу могут выдать лишь глаза,
И говорят они намного больше, чем слова.
Однажды в полдень, в солнечный разгар,
Меленарукодельем занималась,
Наверно, принимала заодно загар,
Подобной нимфе издали она казалась.
Такой увидел ее юноша-скиталец,
Что путешествоват.
Безумной славы жаждал этот славный странник
И во многих странах побывал.
III
Не мог ни с места двинуться, ни слова проронить
Мой очарованный герой.
Не скоро он сумел восстановить
Дар речи, но слова порой
Нужны бывают нам, чтоб время затянуть,
А иногда к их помощи и нам следует прибегнуть.
Безумство храбрых похвалы достойно,
В любви безумцем быть влюбленному пристойно.
Как скоро речи дар к нему пришел,
Пал на колени перед нимфой мой герой.
"О, девушка, легенда, о прекрасная пери,
Как звать тебя, кто ты, скажи,
Или сойду с ума я от любви.
Откуда было знать ему,
Что девушка немая, что в лесной глуши
Жила она все время... посему
Чуть диковатым нравом отличалась,
Но эта диковатость гармонией ее души прекрасной затмевалась.
Aynur - ANNIE Moonlight
Свидетельство о публикации №122092802123
облагородить свой сосуд
все соткано из капель света
нас в небе тайны мира ждут
открой свой дух пророчит сердце
себя немножечко познай
и возведи святые слезы
на вечной истины алтарь!
Радомир Светловзоров 21.10.2023 06:04 Заявить о нарушении