Никола Фурнаджиев На пляже

„НА ПЛЯЖЕ”
Никола Йорданов Фурнаджиев (1903-1968 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Валерий Хатюшин


Никола Фурнаджиев
НА ПЛЯЖЕ

Как можешь ты задерживать меня,
когда стоит жара и море рядом?
Я слышу, как шумит оно за садом,
и вот страдаю взаперти полдня.
Но больше я терпеть не мог уже –
так волновал меня прибой набатный!
И лишь простор увидел необъятный –
мне сразу стало легче на душе.

Вода стремилась камни расколоть,
дышало море, как живая плоть, –
то поднималась, точно грудь, волна,
то опускалась тяжело до дна.
Уже внизу, на берегу я был.
Нетерпелив, разделся я мгновенно,
меж водорослей, в брызгах белопенных
я погрузился в воду и поплыл.

И были только волны впереди,
казалось, море переплыть я в силах,
кровь, словно ток, в моих гудела жилах
и хохот дерзкий рвался из груди.
Как бы летя в грохочущую бездну,
в воде бурлящей греб я все сильней,
то ль навсегда хотел я в ней исчезнуть,
то ль заново желал родиться в ней.

               1961 г.


Рецензии