Для связки слов
…Стоим, разговариваем. Обсуждаем, в основном, текущие международные дела и его семейные отношения (недавно он поссорился с женой и, в тот самый день, находясь в небольшом подпитии, звонил мне – жаловался на жизнь и здоровье). Теперь все поправилось – жена ждёт его на даче - закатывать в банки консервацию (не удивляйтесь, в Германии часто встречаются любители консервированных овощей и фруктов с собственной грядки или сада). А, чтобы было понятно и доходчиво, Вовка пересыпает рассказ отборным русским матом – для связки слов, так сказать!
Вдруг, из-за соседнего стеллажа с магазинной выкладкой, появляется бабушка-божий одуванчик, в спортивных штанах и маске «от Ковида». Улыбаясь глазами, она произносит на чисто русском: «Не ругайтесь!», и тут же испаряется.
От неожиданности мы умолкаем, а потом я, «на автомате», спрашиваю: «Вовка, какого @уя ты ругаешься»?
…Я давно всем своим русскоговорящим знакомым напоминаю: «Разговаривая между собой на русском, не забывайте, что кто-то рядом может вас понимать».
Свидетельство о публикации №122092502854