Аладаглар

1. В жёлтое небо прячет главу
Выжженный Аладаглар.
И подымается по рукаву
Нечеловеческий жар.
В жёлтом мазуте плавает стерх,
Рыщет вперёд-назад.
Я подбородок вздымаю вверх -
Соль золотит глаза.
Это почти и не больно, но
Колит, и жжёт, и жжёт.
Аладаглар впереди стеной.
Аладаглар не ждёт.
Я, будто бежала тяжёлый кросс,
Встала - почти без ног.
В шейном отделе, у кромки волос,
Плавится позвонок.

2. Словно хозяйка хлебного места,
Вставшая рано,
Чувствует, сколько надо для теста
Зиры и шафрана,
Знает подкожно - вся панацея
В ломтике чили
(Этому без понуканья лицея
Её обучили), -
Так это солнце встаёт из-за кромки
Плавленным шаром,
И осыпает, щедро и громко,
Лопнувшим жаром
Всех без разбору, и тушит, как мидий,
На этом отрезке.
И шутят по-русски, вздыхают по-хинди,
Сидят по-турецки.

3. Стеклянные тюльпаны
Наполнены вином.
Качаются тюрбаны
Над стрельчатым окном.
Качает одуревший
Бармен головой -
С утра ещё не евший,
Едва уже живой.
Качается над стойкой
Мозаичный фонарь.
Я оправляю чёлку,
И ничего не жаль.
Качает минареты...
Хотя, скорей, меня.
И кончик сигареты
Качается, звеня.
Качало так же яхту
Четыре дня тому.
Когда штормило - ах ты! -
И друг мой потонул.

4. Что ты жалеешь меня и юлишь?
Не надо, Аладаглар.
Жёлтые камни твои - это лишь
Необретённый дар.
Кольца мои - все теперь твои -
Просто, как бумеранг.
С каждой вершины твоей хвои
Я различаю: ранг.
Лето остынет - дай только срок,
С тела сойдёт загар.
Но на руке золотой ожог -
Хвала ему, Аладаглар.

23.06.2022

Аладагла;р (тур. Alada;lar) — это самый высокий хребет Тавра (юг Турции). Название Аладаглар означает в переводе с турецкого «пёстрые горы».


Рецензии