Свободен для радости
как у зрелых людей, так и у молодых.
Во имя свободы действуют люди - мужчины и женщины,
которые на самом деле не понимают, что это такое;
дети, не позволяющие своим родителям говорить им что-либо;
многие масс-медиа, извергающие чудовищную ложь;
люди, которые, словно улитки, прячутся в своих раковинах,
только бы беда их миновала.
Лишь в атмосфере любви свобода обретает смысл.
Кто любит, тот жертвует собой, берёт тяжесть на себя,
дарит другому власть над собой,
отдаёт ему частицу своей свободы.
Любовь делает тебя свободным для радости.
Перевод с немецкого стихотворения Фила Босманса "Frei fuer die Freude"(20.September) из книги "Leben jeden Tag. 365 Vitamine fuer das Herz", год издания 2008.
Свидетельство о публикации №122092004717
Галина Суханова 08.10.2022 21:34 Заявить о нарушении
Самое сложное, пожалуй, быть свободными среди несвободы.
Вера Петрянкина 13.10.2022 12:09 Заявить о нарушении
Попробуй написать об этом.
Галина Суханова 13.10.2022 16:11 Заявить о нарушении