Ваня Душева Свечерело Свечерява

„СВЕЧЕРЯВА” („СВЕЧЕРЕЛО”)
Ваня Душева (р. 1967 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Наталия Лясковская


Ваня Душева
СВЕЧЕРЯВА

Свечерява.
Повява хлад.
Едно пречупено листенце пита
утре дали ще бъде
слънчево.


Ваня Душева
СВЕЧЕРЕЛО (перевод с болгарского языка на русский язык: Наталия Лясковская)

Свечерело.
Повеяло хладом.
Один сломанный листик спросил:
завтра утром будет ли
солнечно.


Рецензии
Коротко и глубоко!
Понравилось и короткостишие и перевод!Спасибо,друже Красимир и авторы!
С уважением и теплой усмешкой,-В.Н.

Владимир Нехаев   20.09.2022 22:41     Заявить о нарушении
ЗДОРОВЬЯ И УДАЧИ, ДРУЖЕ ВЛАДИМИР!

К.

Красимир Георгиев   21.09.2022 00:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.