Роберт Геррик. H-899 Его книге IX

Роберт Геррик
(H-899) Его книге (IX)

До выхода в печать едва ли
Тебя хоть малость замечали;
А ныне всем доступна ты
В бесстыдном свете наготы.
Я меньше о тебе радею,
Смирившись с дерзостью твоею.
Иди, являй своё гольё!
И вот напутствие моё:
Той, что одной любови мало,
Прелюбодейкой быть пристало.


Robert Herrick
899. To his Book
 
Before the Press scarce one co'd Sea
A little-peeping-part of thee:
But since th'art Printed, thou dost call
To shew thy nakedness to all.
My care for thee is now the less;
(Having resign'd thy shamefac'tness:)
Go with thy Faults and Fates; yet stay
And take this sentence, then away;
Whom one belov'd will not suffice,
She'l runne to all adulteries.


Рецензии
Отлично! Геррик, похоже, переживал из-за ошибок в книге (Go with thy Faults), ну да пусть входят в «гольё», по умолчанию))
С БУ,

Юрий Ерусалимский   18.09.2022 17:45     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Про ошибки прямо не влезло. Думал без "напутствия" обойтись, чтобы сказать про ошибки, но не захотели они встраиваться в строку... Пришлось с досадой обозвать все это "безобразие" гольём.😀
Хорошего вечера!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   18.09.2022 18:56   Заявить о нарушении