Уильям Шекспир. Сонет 47
Взор и душа скрепили хрупкий мир
Обилием невиданных щедрот:
С твоим портретом встретившись на миг,
Он ей на праздник приглашенье шлёт.
И, чтоб в долгу не оставаться впредь,
Душа к себе на пир зовёт мой взор —
Вдвоём мою любовь к тебе воспеть,
Продолжив восхищённый разговор.
Твой зримый образ в памяти храня,
Я неизменно мысленно с тобой —
Так ты не отдалишься от меня
Повсюду, в день любой и час любой.
А, если, утомившись, мысли спят,
То их разбудит твой с портрета взгляд.
----------------------------------------------------------
47
Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famish’d for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love’s picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart’s guest,
And in his thoughts of love doth share a part:
So, either by thy picture or my love,
Thy self away, art present still with me;
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or, if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart, to heart’s and eyes’ delight.
Свидетельство о публикации №122091702252