Печальная судьба

Печальная судьба.

Посвящено - Адели Французской, дочери короля
Людовика (7), невесте Ричарда (Львиное Сердце).

Первая часть.

Правителя, дочь, царства лилий,
Людовика - Седьмого, всё ж,
Можно назвать одной из самых,
Несчастных принцесс мира там.

Хотя долго она считалась,
Невестой знаменитого,
Принца – красавца, из Европы,
Ричарда, сына короля.

(Ричард, прозванный позже - Львиным Сердцем. В основном
За свою жестокость, особо проявленную в 3 – м крестовом походе.
Ещё он имел прозвище «Да – и - Нет». Что быстро менял мнения)

Вторым сыном Ричард являлся,
Английского там короля,
То - Генриха (2) Плантагенета,
Сын был завидным женихом.

Ему ж невесту подыскали,
Адель. Хотя уже искали ей,
Завидного там жениха на деле,
И он нашёлся в Англии.

Будущая эта невеста,
Короля легендарного,
Сиротой рано там осталась,
Мать её рано умерла.

Констанция Кастильская та,
Оставит крохой свою дочь.
Отец Адели же, Людовик (7)
Женился через месяц вновь.

(На принцессе Шампани)

Дочери королевские все,
В те времена были должны,
Своей страны крепить влиянье,
За счёт выгодных браков их.

А потому и для Адели,
Стали подыскивать уже,
Жениха, чтоб был подходящим,
И в Англии его нашли.

Казалось бы, партия эта,
Была прекрасной же для той,
Дочери короля Франции там,
Но не всё было просто так.

Матерью Ричарда была там,
Элеонора Аквитанская.
То первая жена отца той,
Адели…  Вот такой сюрприз.

Несколько лет назад Людовик (7),
Развёлся с этой женщиной.
Так как не смог простить измену,
Её.  Она же замуж вновь.

И мужем бывшей королевы,
Наследник стал, Генрих тогда,
Английского престола. Правда,
Не всё было гладко у них.

Супруг – младше Элеоноры,
Был на 11 там лет.
С завидным темпераментом он.
Искал любви на стороне.

Среди подружек безотказных.
Так что жизнь первой пары там,
Британии, обозвать трудно,
Счастливой, при таких делах.

Однако, та Элеонора,
Сына своего Ричарда,
Очень любила и считала,
Что он заслужил лучшего.

Что мальчику подобрать можно,
Лучшую партию, чем дочь,
Короля, что был недостоин,
Носить корону Франции.

На счастье же, или на горе,
Адели, при том сватовстве,
Мнение будущей свекрови,
Никто не спрашивал тогда.

И потому там состоялась,
Помолвка этих молодых.
Но дело в том, что англичане,
В том браке – заинтересованы.

Приданым же этой Адели,
Было целых два графства там,
Э и Омаль. Генриху (2) очень,
Хотелось их заполучить.

Вторая часть.

На тот момент Адели этой,
Было всего там 8 лет.
И разбиралась она мало,
В хитросплетеньях жизни той.

(Придворной жизни)

1169 год

Но став, Ричарда, уж невестой,
В тот год покинет отчий дом.
Её на остров тот британский,
Отправят брачный возраст ждать.

Адель в английском королевстве,
Бойкая и весёлая,
Симпатичная, остроумна,
Стала любимицей у всех.

День – деньской она проводила,
За рукоделием, иль там,
За изученьем этикета,
Придворного английского.

Однако, нравилось ей больше,
Наряды мерять новые,
И драгоценности. А принц же,
Был без ума там от неё.

Он попросил отца там даже,
Чтоб снизил брачный возраст той,
Адель. Генрих же, не любивший сына,
В этом ему всё ж отказал.

Между тем время шло. Адели,
«Четырнадцать» исполнилось.
Король английский почему – то ж,
Не спешил замуж выдать ту.

А при дворе уже шептались,
Что мол, правитель сам теперь,
Увлёкся девушкой красивой,
Действительно, то было так.

Увы, поддавшись искушенью,
Однажды свёкор будущий,
В спальню пришёл к Адели ночью,
Несчастную ту, соблазнив.

Ведь опытному ловеласу,
Не составляло там труда,
Наивностью воспользоваться,
Адели, юной барышни.

Очередной игрушкой стала,
В его руках Адель тогда.
Если ж историкам там верить,
Генрих – ту изнасиловал.

(Некоторым историкам)

Но как бы там не было, свадьба,
Адели с юным Ричардом,
Теперь там стала невозможной,
Причины веские на то.

Вскоре о новом увлеченье,
Его величества, Кругом,
Стало известно всем вельможам,
И жениху невесты той.

Страшный скандал там разразился,
После чего принц Ричард тот,
Покинув Англию, осядет,
Уже там в Аквитании.

Принадлежали эти земли,
Его матери. С того дня,
Было положено начало,
Вражде отца и сына там.

(Многолетней вражде)

А вскоре в Пуату, была что,
Столицей Аквитании,
Прибыла и Элеонора,
Ожесточённой та была.

Связь её мужа с той невесткой,
Сына, там переполнила,
Чашу терпения её. Решится,
С престола свергнуть Генриха.

(Неверного супруга)

В Англии мятеж тогда вспыхнул,
Возглавили который там,
Та королева с сыновьями,
Двух старших сыновей подняв.
 
Однако ж Генриху удастся,
Восстание то подавить.
После чего Элеонору,
Заточат в замок Солсбери.

Третья часть.

После всех этих там событий,
В непростом положении,
Адель та оказалась. Ибо,
Она всё понимала там.

Что скорей всего потеряла,
Навсегда Ричарда она,
Прекрасного своего принца,
И были ж чувства к королю.

Неоднозначными те были.
Вот только симпатичная,
Адель, наскучила там быстро,
Генриху.  «Поиграл – и, всё».

И он, ради неё к тому же,
Не собирался же тогда,
С Элеонорой разводиться,
Много земель бы потерял.

(Обширные владения, расположенные на континенте,
Чего английский король просто не мог допустить)

К тому ж у Генриха имелась,
Любовница с давних времён,
То – Розамунда Клиффорд, связь их,
Там продолжалась много лет.

Во Францию же возвращенье,
Не представлялось там уже,
Возможным, для Адели. Ибо,
Политика вмешалась тут.

(И, конечно, территориальный вопрос)

При расторжении помолвки,
Теряла Англия тогда,
Контроль над графствами, к тому же,
Сей факт конфликтом там грозил.

(Э и Омаль. Что грозило вылиться в международный конфликт)

К тому же ловелас в короне,
Всё ж иногда заглядывал,
В спальню несчастной же Адели,
И - забеременеет та.

И скрыто то было невозможно,
Позор Адели. Та – родит.
И сына родила бедняжка,
Хотя недолго тот прожил.

На свет же его появленье,
Погубит окончательно,
Там репутацию Адели,
Так долго продолжалось там.

(И через несколько лет ситуация эта
оставалась неразрешимой)

1177 год

В это дело уже вмешался,
Римский папа, что пригрозил,
Там отлучением от Церкви,
Генриху за его дела.

(Папа – Александр Третий)

Немедленно велел он выдать,
Адель за сына своего.
Но Ричард сам уж отказался,
Жениться наотрез на той.

(На опороченной невесте)

И чтоб избежать гнева папы,
Генрих там сыну предложил,
Уже младшему, тогда Джону,
Мужем, несчастной Адель, стать.

Но тот решительно отверг тот,
Для него унизительный,
С Адели брак. Генрих сумеет,
Папу всё ж успокоить там.

(Всеми правдами и неправдами, заманчивыми обещаниями,
И клятвами)

Но положении Адели,
Не изменилось там никак,
Адель прожила в королевстве,
До самой смерти Генриха.

(Тот Генрих (2) скончался в 1189 году)

Тогда ж исполнилось принцессе,
Там 30 лет. А королём,
Англии станет уже Ричард,
Имевший статус жениха.

(Этой несчастной Адели)

А его брат там старший умер.
А Ричард объявил себя,
Свободным от всех обязательств,
По отношению к Адель.

Четвёртая часть.

Освобождённой с заточенья,
Элеоноре там пришлось,
Ричарду подыскать невесту,
Там подходящую для них.

Невинную, чистую также,
Беренгарию, та была,
Наваррской. Бедная Адель же,
Во Францию вернулась там.

Где, Филипп – Август, брат, той правил.
Ему, известна там была,
История сестры. Прекрасно,
Осознавал судьбу её.

Он понимал, что невозможно,
Буде ей жениха найти,
Средь принцев. И четыре года,
Устраивал он жизнь Адель.
 
1195 год

Адель Французская в итоге,
Всё ж замуж вышла, наконец.
Дворянин, граф Гильом, стал мужем,
17 лет было ж тому.

(Гильом де Понтье)

Правда, юношу того тоже,
Пришлось там уговаривать,
На опороченной барышне,
Жениться. То – далось с трудом.

Поэтому, к обоим графствам,
Э и Омаль, пришлось тогда,
Добавить королю и сумму –
5 тысяч марок с серебра.

Для всех там не было секретом,
Что Филипп – Август всё ж купил,
Сестре супруга. Её .ж мужа,
Сей фактов вовсе не смущал.

Напротив, оба те прожили
Мирно и счастливо вдвоём.
И родилось от их там брака,
Трое детей отличных там.

1213 год

Адель Французская скончалась,
В тот год. А уже по другим,
Источникам, на 8 лет там,
Позже. Граф Гильом овдовел.

Гильом Понтье там очень горько,
Оплакивал Адель свою.
Любил искренне её всё же,
Несмотря на скандалы все.

(Связанные с её именем)


Рецензии