от Марка Евангелие. гл. 5
И пришли на берег моря иной, в страну Годаринскую. И когда вышел Он из лодки, тотчас встречал Его человек, вышедший из гробов, одержимый нечистым духом, имел он жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями, оттого что был он скован не единожды оковами и цепями, а разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его же; всегда, и ночью и днём, в горах и гробах, кричал он, бился о камни же; Иисуса вдалеке увидев, подбежал и поклонился Ему, и, вскричал громким голосом: что Те до меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? И Тя заклинаю Господем, меня не мучь! Потому что, Иисус изрек ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. И спросил его: твоё имя? И он отвечал: легион имя мне же, оттого что нас много. И много просили Его, чтобы их не высылал вон из стороны той. Паслось там при горе стадо свиней весьма большое. Да бесы все и просили Его же, говоря: нас пошли в свиней, чтобы нам войти в них. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; да потонули в море. А те, кто свиней тех пасли, да побежали, и в городе и в деревнях поведали. И вышли посмотреть жители, что там произошло. Так приходят к Христу Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит, одет, да и в уме здравом; и устрашились. Видящии же им поведали о том, коим образом произошло это с бесноватым, и о свиньях. И начали просить Его, чтобы отошёл от стороны их. Когда же взошёл Он в лодку, бесноватый, кой излечен был, просил Его, чтоб быть с Ним. Но Иисус не дозволил ему, а изрек: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и коим образом помиловал тя. И вышел и начал в Десятигородии проповедывать, что сотворил с ним Иисус; и все дивились. Когда Иисус в лодке вновь переправился на берег иной, собрались к Нему множество человеков. И у моря Он был. И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени же Иаир, и, увидев Его, склоняется к ногам Его да усильно и просит Его, реча сие: дочь моя при смерти; да приди и воздвигни ж на неё руки, да чтобы она выздоровела и осталась живая. Иисус пошёл с ним. За Ним следовало народа же множество, и теснили Его. Женщина одна, коя кровотечением дюжину лет болела, мнозе да потерпела от мнозих врачей, истощила всё, что было у ней, и не возымела пользы никоей, но да пришла ещё в худшее сстояние, — о Иисусе услыша, подошла в народе с тыла и прикоснулась к одежде Его, так рекла: если к Его же одежде хоть бы и прикоснусь, то выздоровею. И тотчас же иссяк у ней источник крови, она ощутила в теле, что исцелена от болезни же. В то же время Христос Иисус, чувствуя Сам в Се, что из Него да вышла сила, к народу обратился и изрек: кто к Моей одежде да прикоснулся? Ученики рекли Ему: народ теснит Тя, и Ты спросил, видящи то: «кто к Мне ж да прикоснулся?» Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, коя сделала это. В страхе и содроганьи женщина, зная, что с нею произошло, да подошла, упала пред Ним и рекла Ему всю истину.
34. Он же ей изрек: дщерь! вера твоя спасает тя; так иди в мире и да будь здрава от болезни ж твоей. Когда ещё Он вещал сие, да приходят от начальника синагоги и вещают: дочь твоя умерла; что ещё утруждаешь же Учителя? Но Иисус, услыша сии слова, тотчас вещает начальнику синагоги: не страшись, веруй только. И не разрешал никому следовать за Собою, но взяв Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, приходит в дом начальника синагоги и смятение видит, да плачущих и вопящих громко. И, войдя, им вещает: что смущаетесь да плачете? девица не умерла, а спит. И укоряли Его же, усмехаясь. Но Он, всех выслав, берёт с Собою отца и мать девицы и тех, кто с Ним были и входит туда, где девица лежала. И, взяв девицу за руку, вещает ей: «куми талифа», это значит: «девица, те вещаю, встань». И девица тотчас встала, начала ходить, была лет в дюжину. Видящии пришли в великое изумление. И Он строго же им запрещал, чтоб да об этом никто не знал, да изрек, чтобы есть дали ей.
© Copyright:
Саше Киира, 2022
Свидетельство о публикации №122091603899
Рецензии