Отдать в печать - продать себя... 709 Эмили Дикинс

Это стихотворение Эмили Дикинсон - протест против публикации того, что человек создаёт душой и мыслями.
   Читать его немного сложно из-за постоянной смены узора рифмовки:
   1 четверостишие - аабб
   2 - сдсд
   3 - клмн
   4 - сдсд


Отдать в печать - продать себя,
Резон для бедняка.
Аукцион своей души -
Идеи за гроши.

Возможно, лучше побелеть,
Забившись на чердак,
Чтоб перед Богом не краснеть
За лишний четвертак.

Хозяин мысли - в небесах,
А на земле - поэт,
Стихи который продает,
Как воздух королей.

Сбывать торговцам не впервой
Христову благодать,
В погоне стыдной за ценой
Готовы душу сдать.


709
Publication — is the Auction
Of the Mind of Man —
Poverty — be justifying
For so foul a thing

Possibly — but We — would rather
From Our Garret go
White — Unto the White Creator —
Than invest — Our Snow —

Thought belong to Him who gave it —
Then — to Him Who bear
Its Corporeal illustration — Sell
The Royal Air —

In the Parcel — Be the Merchant
Of the Heavenly Grace —
But reduce no Human Spirit
To Disgrace of Price —


Рецензии
Вот же я лопух! Как там было?.. "У вас ластика не найдётся?" )))
Столько всего приходится переписывать, одним больше - одним меньше... эх.
Есть же люди, берут и переводят )))

А рифмы в первом кусочке нет вообще, по-моему.
Но строки стройные, созвучные. Как рэп.

В общем, респект и уважуха.

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 20:48     Заявить о нарушении
Не прибедняйтесь!)))
Я к вам захожу и всегда завидую лёгкости слога.)
Спасибо вам большое.

Наталия Шаркова   16.09.2022 20:58   Заявить о нарушении
Не-не, я хочу разобраться! )))

Начинаем с третьего катрена. Меня сейчас вот сбила с толку заглавная буква в Him, вроде бы речь о боге. Но она заглавная и в следующей строке: Him who gave - Him Who bear. Не оба же они Бунши!

Дословно:

мысль принадлежит Тому, кто ее дал,
затем — Тому, кто несет
её материальное воплощение (aka Кто реализовал) — Продавай (Sell - начало след. предложения, итак...)
Продавай королевский воздух

в посылке, стань продавцом
небесной благодати,
но не уменьшай человеческий дух (личность, достоинство)
позорной ценой

по-моему, так

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:07   Заявить о нарушении
Вот здесь подробный разбор полета. )

Наталия Шаркова   16.09.2022 21:25   Заявить о нарушении
Ссылки тут не отображаются?
Нim включает в себя концепцию высшего существа, как создателя мыслей, затем это высшее существо передает мысли писателю, тоже уважительно Him,)
Конечно, вы все правильно поняли.
Это я дала себе вольности в тексте, особенно в последнем четверостишии.

Наталия Шаркова   16.09.2022 21:35   Заявить о нарушении
ссылку можно дать, разбив пробелами или заменив точки на что-то другое.
Сейчас попробую сам:

h ttp s:// birdmap . 5dvision . ee

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:41   Заявить о нарушении
Получилось )

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:41   Заявить о нарушении
Но я столько критиков перечитал, большинство из них - безответственные болтуны, КМК

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:42   Заявить о нарушении
Что получилось?)
h ttps://gradesfixer-com .translate .goog/free-essay-examples/close-reading-of-publication-is-the-auction/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru&_x_tr_pto=op,sc

Наталия Шаркова   16.09.2022 21:43   Заявить о нарушении
Критиков я не читаю. Я ищу поэтические анализы на английском.
Иногда попадаются дельные.

Наталия Шаркова   16.09.2022 21:44   Заявить о нарушении
О, вижу текст. Сеньк, буду читать.

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:45   Заявить о нарушении
Полезная ссылка , надо приберечь где-нибудь. Ещё раз спасибо.

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 21:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.