Отдать в печать - продать себя... 709 Эмили Дикинс
Читать его немного сложно из-за постоянной смены узора рифмовки:
1 четверостишие - аабб
2 - сдсд
3 - клмн
4 - сдсд
Отдать в печать - продать себя,
Резон для бедняка.
Аукцион своей души -
Идеи за гроши.
Возможно, лучше побелеть,
Забившись на чердак,
Чтоб перед Богом не краснеть
За лишний четвертак.
Хозяин мысли - в небесах,
А на земле - поэт,
Стихи который продает,
Как воздух королей.
Сбывать торговцам не впервой
Христову благодать,
В погоне стыдной за ценой
Готовы душу сдать.
709
Publication — is the Auction
Of the Mind of Man —
Poverty — be justifying
For so foul a thing
Possibly — but We — would rather
From Our Garret go
White — Unto the White Creator —
Than invest — Our Snow —
Thought belong to Him who gave it —
Then — to Him Who bear
Its Corporeal illustration — Sell
The Royal Air —
In the Parcel — Be the Merchant
Of the Heavenly Grace —
But reduce no Human Spirit
To Disgrace of Price —
Свидетельство о публикации №122091602847
Столько всего приходится переписывать, одним больше - одним меньше... эх.
Есть же люди, берут и переводят )))
А рифмы в первом кусочке нет вообще, по-моему.
Но строки стройные, созвучные. Как рэп.
В общем, респект и уважуха.
Аркадий Спозаранков 16.09.2022 20:48 Заявить о нарушении
Я к вам захожу и всегда завидую лёгкости слога.)
Спасибо вам большое.
Наталия Шаркова 16.09.2022 20:58 Заявить о нарушении
Начинаем с третьего катрена. Меня сейчас вот сбила с толку заглавная буква в Him, вроде бы речь о боге. Но она заглавная и в следующей строке: Him who gave - Him Who bear. Не оба же они Бунши!
Дословно:
мысль принадлежит Тому, кто ее дал,
затем — Тому, кто несет
её материальное воплощение (aka Кто реализовал) — Продавай (Sell - начало след. предложения, итак...)
Продавай королевский воздух
в посылке, стань продавцом
небесной благодати,
но не уменьшай человеческий дух (личность, достоинство)
позорной ценой
по-моему, так
Аркадий Спозаранков 16.09.2022 21:07 Заявить о нарушении
Нim включает в себя концепцию высшего существа, как создателя мыслей, затем это высшее существо передает мысли писателю, тоже уважительно Him,)
Конечно, вы все правильно поняли.
Это я дала себе вольности в тексте, особенно в последнем четверостишии.
Наталия Шаркова 16.09.2022 21:35 Заявить о нарушении
Сейчас попробую сам:
h ttp s:// birdmap . 5dvision . ee
Аркадий Спозаранков 16.09.2022 21:41 Заявить о нарушении
Аркадий Спозаранков 16.09.2022 21:42 Заявить о нарушении
h ttps://gradesfixer-com .translate .goog/free-essay-examples/close-reading-of-publication-is-the-auction/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru&_x_tr_pto=op,sc
Наталия Шаркова 16.09.2022 21:43 Заявить о нарушении
Иногда попадаются дельные.
Наталия Шаркова 16.09.2022 21:44 Заявить о нарушении
Аркадий Спозаранков 16.09.2022 21:51 Заявить о нарушении