Пиковая Дама
Снимаю Шляпу: Я узрел Твоё Высокозадие!
Пустая комната. Пол лепестками чёрных роз осыпан.
Никак не осушить бокал, что полон лживых слёз:
И вдох и выдох твоим взглядом лишь пропитан,
А счастья луч, что освещает комнату - лишь отблеск тёмных грёз.
Высшей науки не сыскать, что объяснит твою природу,
И поцелуев тысяча смягчить не в силах зависть и тоску;
Когда же лицемерие, одержимость подчинили моду?
Когда успела Ты приставить дуло низости к виску?
Тебе в коварстве явно не быть равным:
О эта грациозная походка...
Интрига в речи и взгляд, что может быть тщеславным, -
Не бабочка на час, а прям находка!
Скользя по сочной мякоти иллюзий
Порой забудешь про костлявый хвост,
Но яд испив - познаешь стиль конвульсий
В которых разлагаться будешь вдруг повесив нос.
На кладбище прожитых вместе дней,
Впервые снял очки гордыни и величия;
Я понял низость своей сущности пред дамой сей
На фоне падших...жалких смертных, что в наличие.
Разбила зеркало моё и кинула в болото,
Ссылаясь на каприз, надеясь искупить свой грех... -
Ошиблась. Лишь кровавая рвота
Способна мёртвому вернуть и жизнь, и смех.
Моё прощение искупить не сможешь!
На ложе у меня - лишь пешкой быть!
Пред "рыцарем" из золота ты гордость свою сложишь,
И взаперти, да в милости других -
По проклятой свободе будешь ТЫ тужить!
В дань уважения Тебе, о Королева!
Позволь перевернуть гнилое сердце,
Держа за талию тебя (как мне угодно - слева),
Я провожу Тебя, о дама ПИК, открыв от сказки дверцу.
Свидетельство о публикации №122091507785