Дождь
Умыв сухой земли лицо.
Дождь, искупавший хорошо
Леса, равнины и крыльцо.
И радостно сверчок достал
Смычок для скрипочки своей,
Пока промокший улетал
В гнездо ворчливый воробей.
Я, вдохновленный тем дождем,
В стих погрузился с головой,
Что ночью мною был рожден,
Но с мыслей сбил внезапный вой.
Нес ветер лепестки цветов
Тропинками, гулял в саду:
Носился меж ветвей, стволов
Играя будто в чехарду.
И все живое в гости к нам
Тебя не перестанет ждать,
Дающий силу семенам
Дождь летний - божья благодать.
Мой литературный перевод с ингушского языка стихотворения Исропила Татриева
Свидетельство о публикации №122091400472