Последнее стихотворение

Последнее стихотворение.
                Робер Дено  ( Деснос)
                Перевод с французского языка - Л.Щербинина

Я о тебе мечтал так сильно,
Я столько исходил дорог,
И только о тебе так много
Со всеми говорить я мог.
Я твоей тенью любовался,
И эту тень я так любил,
Что без всего теперь остался,
Расстаться с тенью нету сил.
Я твоя тень среди теней,
И мне теперь лишь остается
Быть тенью во сто крат сильней
Той тени, что за мной плетется.
Тень, только тень будет ходить,
И без конца будет слоняться,
Чтоб в жизни солнечной твой
Хоть на мгновенье оказаться.
               


Рецензии