Сomme un moineau вольный перевод

Как воробьи на крышах,
Мы по повелению весны
На свет рождались.
И слишком рано без любви,
Без материнского крыла
Мы оставались.
Любовь искали, как могли,
На пропитание гроши вы нам бросали.
За это песни о любви
На грязных улицах в пыли
Мы пели вам, как воробьи.

Как воробьи, беспечно мы,
От солнца спрятавшись в тени,
С тобой встречались.
И так же быстро, как они,
Не вспоминая о любви,
Мы расставались.
Осенний ветер закружил,
Веселье улиц остудил,
Неся печали...
В мечтах уснём, согревшись, мы,
Забыв раздоры средь зимы,
В тёплом гнезде, как воробьи.


Рецензии