Куда бы я ни бросил взор. Из немецкой поэзии
Везде, при свете рани
Вершины тёмно - синих гор
Плывут в морском тумане.
О как бы я хотел достать
Сапожки - скороходы
И плащ резиновый, под стать
Дождливой непогоде.
И мне б открылся коридор,
И я летел бы мимо
Залитых солнцем синих гор
к тебе, моей любимой.
А ты ещё , наверно, спишь
В кроватке полудетской,
И ветер чуть колышет тишь
Прозрачной занавеской.
Я занавеску подниму,
Тебя не потревожу,
И только в мыслях обниму
И поцелую тоже.
Но не достать таких сапог,
Лишь сумка за спиною.
Я прилететь к тебе не смог
За радостью земною…
А здесь , куда ни брошу взгляд,
Вокруг, при свете рани,
Лишь горы синие стоят
В рассеянном тумане.
Heinrich Heine (1797 - 1856 )
« Auf dem Brocken »;
Из « Путешествие по Гарцу»
( «Harzreise »), 1824;
написано после путешествия
Генриха Гейне пешком
в бытность его студентом
осенью 1824 г.
Гора Брокен - 1142,2 м , самая высокая точка
Северной Германии. Находясь на вершине горы,
поэт написал это стихотворение.
Картина « Wanderer ueber dem Nebelmeer » (1818)
( « Путешественник над морем тумана » )
Худ. C. - D. Friedrich ( 1774 -1840 )
Свидетельство о публикации №122090406230