Разведённые мосты
во мрак, ускоряя шаг,
когда её все любили
она поступала не так.
Претворились в постаменты
разведённые мосты,
зубоскальством сантименты
запрокинули хлюсты.
Двуязычные поэты
рифмы в низкий монолог,
шьют набитые скелеты
чёрствым душам некролог.
Далеко ли, близко время –
сутки кряду на балет,
лебединая дилемма…
людоедский цикл диет.
Помню, точно, проходили
имманентный сброду путь,
down the street, что Piccadilly
жаждет дама ускользнуть.
Ф. Чикмандаровъ
09. 2022 г.
Свидетельство о публикации №122090305110