Роберт Фрост. On a tree fallen across the road

          О дереве, упавшем на дорогу

         (Чтобы расслышать наши толки)

Пурга древесный затрещавший ствол
Пред нами рушит вниз не как шлагбаум
Проезду нашему к концу всех зол,
А как вопрос - самим-то кем быть нам,

Настаивая этим взять свой путь.
Наш бег на треках любо ей прервать,
И нудить нас, засевших в снег на фут,
Как справиться без топора, решать.

И всё же знать ей про тщету помех:
Нас от конечной цели не отвесть,
Чтобы достичь, в нас и сокрыт тот верх,
Как земь ни емлем, взявши мерный шест,

А, зря на месте откружив одном,
После чего-то правим враз за окоём.





************************************************
On a Tree Fallen Across the Road by Robert Frost

(To hear us talk)

The tree the tempest with a crash of wood
Throws down in front of us is not bar
Our passage to our journey’s end for good,
But just to ask us who we think we are

Insisting always on our own way so.
She likes to halt us in our runner tracks,
And make us get down in a foot of snow
Debating what to do without an ax.

And yet she knows obstruction is in vain:
We will not be put off the final goal
We have it hidden in us to attain,
Not though we have to seize earth by the pole

And, tired of aimless circling in one place,
Steer straight off after something into space.


Рецензии
Прочитав слово пурга, мгновенно увидела огонь в печи. Мой приёмник кажется все сильнее раскручивается

Елена Хвоя   03.09.2022 00:58     Заявить о нарушении
Что тут скажешь... Мой "приёмник" сутки крутил,
как выразить фростовское "into space"...

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.09.2022 01:19   Заявить о нарушении