***
Сонет 106. William Shakespeare
Ирина Жукова-Каменских
Сонет 106. William Shakespeare
Перевод Ирины Жуковой-Каменских
Когда читаю хроники былого,
Встречая красоты ушедшей след,
В блестящих рифмах сказанного слова
О рыцарях и дамах давних лет,
Тогда я вижу в древнем прославленье
Чела, ланит, прелестных уст и глаз,
Твоей красы невольное явленье -
Всё то, чем обладаешь ты сейчас;
Поэты, что рукою провиденья,
Смогли предугадать твои черты,
Воспели их, но все их сочиненья
Твоей не передали красоты;
А мы, хоть можем видеть идеал,
Достойных слов не сыщем для похвал.
Свидетельство о публикации №122090205374
Татьяна Корбут 03.09.2022 12:06 Заявить о нарушении