Два солнца на закате
Пинк Флойд
В зеркале заднего обзора
Солнце садится
Тонет за мостами на дороге
Я думаю обо всех хороших делах
Которые мы оставили несделанными
И я страдаю от предчувствий
Подтвердите подозрения
О грядущем холокосте
Ржавая проволока, которая удерживала пробку
Удерживала наш гнев
Внезапно выстреливает
Снова день
Солнце на востоке
Несмотря на то, что день закончился
Два солнца на закате
Может быть, человеческой расе пришел конец?
Это тот момент, когда тормоза отказали
А вы скользите по направлению к большому траку
(О нет!)
Застывшие моменты растягиваются в мозгу от страха
Но вы никогда не услышите их голоса
(Папа, папа!)
И вы никогда не увидите их лиц
Вы больше не думаете о законе
Лобовое стекло рассыпается, мои слезы испаряются
Для спасателей остались лишь обгоревшие тела
Наконец-то мне понятны чувства немногих
Пепел и бриллианты
Враги и друзья
В конечном счете, мы все были равны
TWO SUNS IN THE SUNSET
Pink Floyd
In my rear view mirror
The sun is going down
Sinking behind bridges in the road
I think of all the good things
That we have left undone
And I suffer premonitions
Confirm suspicions
Of the holocaust to come
The rusty wire that holds the cork
That keeps the anger in
Gives way and suddenly
It's day again
The sun is in the east
Even though the day is done
Two suns in the sunset
Could be the human race is run?
Like the moment when the brakes lock
And you slide towards the big truck
(Oh no!)
You stretch the frozen moments with your fear
And you'll never hear their voices
(Daddy, Daddy!)
And you'll never see their faces
You have no recourse to the law anymore
And as the windshield melts and my tears evaporate
Leaving only charcoal to defend
Finally I understand the feelings of the few
Ashes and diamonds
Foe and friend
We were all equal in the end
Songwriters: Roger Waters. For non-commercial use only.
Свидетельство о публикации №122090103994