Так краток...

      Хэндзё

   мой перевод


В осеннем поле
Цветут оминоэси.
Но не поддамся
Я их очарованью.
Любви их век так краток...






Оминоэси  -  "цветы-девицы"


Рецензии
"Ку-ку!" - и всё тут...
Ни ноты не добавит...
Любовь без измен...

Олег Вороной   02.09.2022 01:27     Заявить о нарушении
Неизвестный автор
мой перевод
Живу я в мире,
Иль дни - всего лишь грёзы,
Я откровенно
Могу сказать о жизни:
И "радость", и "мученье"...

Наталья Михрина   02.09.2022 08:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.