потихоньку

«Тихо, тихо ползи, улитка,
по склону Фудзи,
вверх до самых высот!»
Иссе, в классическом переводе Веры Марковой


*  *  *

потихоньку,
по чуть-чуть,
мелкими шажками –
я протариваю путь,
скроенный веками:


почитать отца и мать,
избегать разврата,
от беды оберегать –
ближнего, как брата.


жить достойно,
в простоте.
усмирять гордыню,
и на собственном хребте –
крест нести к вершине.


не судить и не роптать,
не помыслить злого,
и лелеять благодать
Духа Неземного!

 
постигать в ночной тиши
праведность аскета:
дни без зависти и лжи
собирать в букеты…


потихоньку,
по чуть-чуть,
мелкими шажками –
я протариваю путь,
скроенный веками.


(Иллюстрация:  Ракутов Сергей. Путник.)


Рецензии
Свой путь в поэзии Вы проторили! С уважением!

Леонид Акопов   15.03.2024 18:12     Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.