Перевод Harada Hitomi - echt forgather
Эй, до сих пор в памяти хранишь
Тот день, тот яркий жизни миг?
Мне не лги, сейчас в твоей груди
Сердца стук твердит, что не забыл.
Знаю, что огонь не погас
Он в глазах читается сейчас.
Этот свет с тобою будет навек.
Когда всё пропадёт,
Голос вести будет вперёд.
И пускай слышен едва,
Ему поверю я.
Хоть и ждёт дальше беда,
Не отступлюсь, не поверну теперь назад!
В сердце надежда жива,
Новый день скоро наступит для меня!
Не отыскать в мире истины,
Пути к ней сплошь тернистые.
У других людей ища тепла,
Заменить любовь хотела я.
Боль сковала грудь,
Не вздохнуть, всё же из последних сил держусь.
Но тебя я день за днём буду ждать.
Разбил мир все мечты,
Их части ты видишь в руках.
Но стремлюсь снова любить,
Обиды вновь простить.
И пускай крылья болят,
Как управлять ими теперь понять должна,
Чтобы вновь взмыть в небеса.
Двух душ вечный союз
Мир озарил, вытеснив грусть.
Чувства звон не усмирить,
Стремится прямо в высь.
Изменить чувства не дам,
Даже пускай сотни преград мешают нам,
Мчимся навстречу мечтам.
В новый день скоро шагнём вдвоём с тобой.
Свидетельство о публикации №122083107110