Разговор хозяина с кошельком

Вольный перевод Стивена Крейна ( 1871- 1900)
Оригинал: http://stihi.ru/2012/04/14/1834

*************************

Зря мечтаешь о добавке
Рот открыл, дружок, большой.
Только будет угощенье
Вновь нескоро, милый мой

- Мне богатство незнакомо,
Толстячком бессилен стать.
Но, надеюсь, ты, работу
Все- же сможешь поменять.

*******************

Отзыв Сергея Александровича Володина 4

http://stihi.ru/avtor/lonewolf7

Диалог знаком до боли.
Как там люди говорят,
Не предвидится добавки,
Век свободы не видать!

Ведь тому, кто должен дать,
Уж давно на всех плевать,
Так как, чтоб себе добавить,
Где-то надо отобрать.

*********************
Отзыв Аиды Дружининой

http://stihi.ru/avtor/aidadrug

Что бы Вы не поменяли...
Жизнь изменится едва ли.

*********************

Отзыв Петра Белова

http://stihi.ru/avtor/pbeloff2018ya

Чтобы толстым, Дмитрий, стать,
Надо гены поменять...


Рецензии
Чтобы толстым, Дмитрий, стать,
Надо гены поменять...

С улыбкой...

Пётр Белов 2   04.09.2022 13:11     Заявить о нарушении
Пётр, да от них многое зависит! )))

Дмитрий Суханов 4   05.09.2022 19:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.