Глубокая молитва Фео
Лу Саломе «Мысли о проблемах любви». Глава из книги «Эротика». Перевод Ларисы Гармаш.
Глубокая молитва Фео
***
Невыразимой мукой по асфальту проволочь свою гениальность...
В остатках солнца не искать более утешения, не лгать другим что я люблю, и не позволять прикасаться к себе мужским рукам от другой женщины.
Не делить душу свою на кусочки из разбитого стекла для каждого, кто захочет прильнуть к старухе Фео.
Не плести бусы свои из слов обыденных, а быть величаво из неба сотканной, дождём вброшенной, землёй рожденной, и лопатой вкопанной...
Не та радость моя, что другими была выпита.
Не тот фаллос мой, что вирши щедро сыплет не в лоно моё.
Не та женщина, во врата Бога взошедшая, что силой своей и скромностью в Фео вмоленная.
Не тот мужчина, цветущий у ног моих, что покоился у корней других яблонь иносказательных.
Не я женщина цветущая у ног твоих, приказавшая себе жить не любя...
А творить на ногу босу, и сердце в клочья...
Не соберу тебя женственностью своею, не награжу своей и ненавистью проклятой.
Не в Бога верю я, а в силы тёмные, мне с ними любо дорого ненавидеть тебя по утру, и любить толкая себя в пропасть аидовскую.
Не быть женщиной коль нет земли моей под ногами, как не быть сеянной, рукой от мужчины любимого...
Невыразимой мукой по асфальту проволочь себя...
Свидетельство о публикации №122083103196