По реке жизни. Сборник стихов. Раздел 1
ISBN 978-9916-9753-1-2 (pdf)
Книга известного в Эстонии учёного – экономиста и социолога, педагога и публициста Александра Лукьянова раскрывает его многогранный талант с неожиданной стороны - поэтической. Около 100 приведённых в ней стихотворений, слов песен, написанных в разные годы, поднимают темы жизни, любви, веры, красоты и загадок природы.
Об авторе и книге
Автор книги не относит себя к профессиональным литераторам, хотя с литературным творчеством, можно сказать, связана вся его взрослая жизнь. Первые стихи появились уже в старших классах школы. Это были короткие шутки, эпиграммы на одноклассников, юношеские послания понравившимся девочкам. Стихами увлекались и могли придумать что-то своё ещё один-два одноклассника и между нами не могло не родиться и некоторое соревнование. Послания читали вслух, смеялись, сохраняли. Юри Вилипылд, в будущем кандидат наук, зав. кафедрой информатики в Таллиннском техническом университете, завёл даже специальный журнал, «амбарную книгу», как он его называл, куда переписывались наши «произведения». К более значительным из них автор относит свою романтическую поэму «Месть Ишима», написанную на восточные мотивы в начале 10 класса. Она занимала целую школьную тетрадку в 12 страниц и включала примерно 100 строф. К сожалению, в связи с переездами Юри на другие квартиры и моим уходом в армию она позднее пропала.
Несколько стихотворений были написаны в годы службы в армии в Туркмении, в городе Мары. Часть из них сохранилась и приводится в сборнике. Это «Каракум-канал», «В мавзолее Санджара», «Привет мой Таллин». Есть и другие, более короткие. Несколько из них объединены под общим заголовком «Армейские наброски». «Каракум-канал», как казалось мне, получился неплохим, и я даже послал его в местную газету «Марыйский рабочий». Ответа из редакции не получил, но кто-то позднее сказал, что видел моё стихотворение в газете. Может, так и было, а может и нет. Не знаю.
В армии на втором году службы я «провинился», попался на «самоволке», уходе в город без увольнительной. Точнее, не попался, при возвращении мы всё-таки убежали из-под наставленного на нас автомата часового, но потом, уже с начальником штаба полка, он нашёл нас. Получили «награду» - «3 суток ареста. Доложить командиру». Доложили. Но на «губе» не довелось посидеть – начались крупные окружные учения. Полк выехал в пески Каракумов, а когда вернулись – об этом уже не вспоминали. Чтобы получить отпуск, задумал сочинить полковую песню. Служил я в музвзводе, в музыке немножко разбирался. До ухода в армию год играл в духовом оркестре таллинского завода «Вольта», где начал трудовую жизнь, и с воплощением задуманного в жизнь было проще. Подбирал слова под ритм военного марша, 120 шагов в минуту, и в уме как бы маршировал под них. Стихи рождали и мотив песни, его набросок. Думал также над тем, чтобы её было легко петь в строю. Перевёл всё на ноты, попросил альтиста нашего музвзвода Стёпу Ерещенко, призванного на год позднее меня в армию с Украины, помочь доработать песню. Он играл на баяне, разбирался в гармонии, аранжировке и согласился помочь «старику». Стёпа разучил её с одной из рот полка. На полковом смотре она прошла с новой песней. Моей. Автор получил 10-дневный отпуск. О сохранении стихов тогда не думал, и они, как и часть других тех лет, где-то потерялись. Примерный мотив песни, конечно, остаётся в памяти.
К словам песен потом неоднократно возвращался. Застрельщиком одной из них стал в студенческие годы при поездке на целину в 1969 г. нашего стройотряда «Сфинкс» (сокращение от слов «студенты финансового института на казахстанской стройке»). Я был ударником в институтском оркестре. Сочинил под стук колёс 1-й куплет, примерную мелодию, показал ребятам-музыкантам, комиссару отряда Борису Уварову. Идея понравилась. Борис взялся за доработку текста и мелодии. Он был знаком с музыкальной грамотой, играл на баяне. Так коллективно родилась целинная песня. Мы начинали с неё все концерты нашей агитбригады в сёлах Кокчетавской области Казахстана. Первый куплет сохранился в памяти и приводится в книге. Позже, уже в 2000-е годы, родились слова песен «Ульяновский вальс», «Я на Крымском мосту побывать бы хотел», «Мои друзья парижские мосты». В Ульяновск нас в детстве с Севера на лето к своей сестре несколько раз отвозил отец. О городе остались самые добрые воспоминания.
Написать песню о мостах Парижа подтолкнуло знакомство с замечательной певицей и музыкантом Наташей Викс (Островой), ещё недавно очень известной в Эстонии и России. С ней познакомился при работе над очерком о композиторе Геннадии Подельском. Наташа исполняла песни и на французском языке. И при работе над стихами этот язык звучал у меня в голове. Как озорная песенка в исполнении Мэрилин Монро или Натали. Получалось красиво. Тембр её голоса очень подходил. Стихи послал Наташе, дописал, что хорошо бы их перевести и на французский. Песня при раскрутке может стать популярной. Стихи понравились. Классные, как она ответила, но заняться сейчас песнями нет творческого вдохновения. Слова песен были опубликованы в литературных журналах и газетах России. Мелодии к двум первым из них сочинил мой одноклассник Юра Золотарёв. Он же был и их первым исполнителем.
С 1972 г., продолжая после института работать на текстильном комбинате «Балтийская мануфактура», стал печататься в республиканских газетах, был внештатным корреспондентом газеты «Молодёжь Эстонии», посещал занятия для молодых рабкоров (рабочих корреспондентов), организованные редакцией. Несколько моих статей о работниках и жизни предприятий были отмечены как лучшие за неделю. Если сосчитать все публикации в СМИ, их набирается более двухсот пятидесяти. Примерно столько же опубликовано моих научных и научно-популярных статей по экономике, социологии, трудовому и предпринимательскому праву, инноватике, т. е. в области социально-экономической литературы, издано более 25 книг и брошюр. Это тоже литературное творчество, правда, не художественное.
Со стихами не прощался все годы работы на предприятиях, в науке и в вузах. Но, как правило, на них не хватало времени. Особенно, когда надо было в очень короткие сроки организовывать переход предприятий на новые условия хозяйствования, исследовать и обобщать их результаты, создавать с нуля вуз с русским языком обучения, готовить вузы к очень ответственной международной аккредитации. Удавалось лишь иногда написать небольшие стихотворные поздравления, шуточные куплеты друзьям и коллегам по работе. Часть из них включена в раздел сборника «Друзьям, соратникам моим». Они интересны и тем, что в них в какой-то степени отражается и наша история, история и поведение людей, много сделавших для страны.
Таким является, например, стихотворение «Юбиляру», посвящённое 50-летию директора комбината «Балтийская мануфактура» Айгро Р. В. Я работал тогда руководителем отдела организации и оплаты труда. Комбинат считался одним из самых передовых в Советском Союзе, первым осуществил полную реконструкцию производства на основе принципиально нового поколения текстильного оборудования (пневмопрядение, или безверетённое прядение, и пневмоткачество, или безчелночное ткачество), по производительности труда стал первым в Европе. Мы не могли не гордиться такими достижениями. В этот раздел включены также праздничные поздравления Русскому академическому обществу Эстонии, где много лет являюсь членом правления, постоянным автором и редактором выпускаемых обществом сборников, а также редакциям литературного журнала «Белая скала» и «Литературного Крыма», в которых опубликован ряд моих стихов, таллинскому клубу «Импрессум» и др.
Названия разделов «Спой песню мне про край родной» и «А любовь к тебе не угасает» сами говорят о том, о чём в них речь. Несколько стихотворений посвящены моей дорогой супруге Галине, Галчушке, как я люблю её называть. С ней неразрывно шагаем по жизни со студенческих лет. В сборнике немало посвящений и другим прекрасным женщинам, с кем учился в школе или в институте, дружил или продолжаем дружить много лет. О природе, погоде, красивых закатах и загадочных облаках, как их видел и воспринимал, можно прочитать в разделе «На небо звёздное смотрю». А начинается книга почти с биографических стихов, рождения на войне в Заполярьи, образно - у пушек отца, эвакуации только в 1944 г. в центр России, тёплых воспоминаний об учёбе в Ленинграде – Санкт-Петербурге и этом великолепном городе. Древнему и любимому Таллину, где прошла почти вся моя жизнь, посвящены стихотворения «Песня о Таллине», «Русалка», а из ранних – «Солдатский сон».
Что можно добавить? Выпускник таллинской 33 средней школы (1960). Закончил с отличием планово-экономический факультет Ленинградского фин.-экономического института им. Н. А. Вознесенского, сегодня - Санкт-Петербургский государственный экономический университет (1970), аспирантуру Института экономики АН Эстонии (1975). Кандидатская диссертация по политической экономии защищена в Вильнюсском гос. университете им. В. Капсукаса (1977), докторская – в НИИ труда по специальности «экономика труда» (1991 г., Москва). Один из основателей и член правления Общества русской культуры Эстонии (1989-1997). Член правления Русского академического общества Эстонии.
Первые серьёзные творческие работы на Всесоюзном (1970) и Ленинградском городском (1971) конкурсах студенческих научных работ удостоены дипломов 1-й степени. В 1972-1990 гг. провёл ряд крупных социолого-экономических исследований, охватывающих от нескольких до 80 % промышленных предприятий Эстонии (отношение к труду молодых рабочих, развитие бригадной организации труда, эффективность стимулирования труда, экономический эксперимент по совершенствованию управления и расширению самостоятельности предприятий и др.). Их материалы легли в основу изданных в Таллине и Москве книг по управлению и развитию бригадной организации труда, использованы на ВДНХ ЭССР, при подготовке постановлений Госкомтруда ЭССР, на предприятиях Эстонии и СССР. Основными направлениями научно-исследовательской деятельности в 1992-2021 гг. оставались человек в экономике, социально-экономические проблемы и стратегии её развития, управление нововведениями, психология творческого мышления и поведения людей в экономике.
За разработку положений теории качественного роста и путей перехода к её использованию, представленных на Всесоюзный конкурс «Экономика завтрашнего дня. Какой ей быть?», организованный газетой «Правительственный вестник», удостоен Диплома редакции и поощрительной премии 1990 г. «за методологию формирования программ социально-экономического развития».
Один из организаторов высшего образования на русском языке в самостоятельной Эстонии, основатель (1992) издания в Эстонии и главный редактор серии книг и учебных пособий по экономике, управлению и предпринимательству на русском языке, сборников научных трудов преподавателей русскоязычных вузов, автор учебников и курсов лекций по управлению и инновациям для русских гимназий, автор статей и научный редактор историко-биографических сборников о выдающихся русских жителях Эстонии, внесших значительный вклад в её развитие (2016-2020).
Автор ряда литературных произведений, очерков и стихов, опубликованных в литературных альманахах «Параллели» (Самара, 2021), «Искры юмора и смеха» (Выпуск 10, Калуга, 2022), в газетах и журналах России, победитель и дипломант международных и Всероссийских литературно-художественных конкурсов 2020-2022 гг. в Самаре и Калуге.
Раздел 1. Я родом с войны
Я родом с войны
В местах суровых я родился,
Там, где на краешке земли,
У входа Кольского залива,
Маяк Сеть-Наволок стоит.
Вокруг бои вовсю гремели,
Морской фронт шёл под маяком,
Вели отсюда батареи
По вражьим кораблям огонь.
Воздушный фронт висел над нами
И когда близился налёт,
Под вой сирены мать бежала
Под скалы прятаться со мной.
Мать - с сорок первого в санвзводе,
Ушла на фронт в семнадцать лет
По зову сердца, добровольно,
Фашистов чтоб прогнать скорей.
И здесь, на сопках Заполярья,
Так, будто бы не шла война.
Свою любовь и повстречала -
Он Север с моря защищал.
Отец мой был артиллеристом,
И его пушки на мысу
Не дали кораблям фашистов
Ни разу к Мурманску пройти.
И вскоре я там появился,
В день, очень важный для страны -
Под Сталинградом бить фашистов
Наши войска громить пошли.
О том на Севере не знали,
Ведь битва только началась,
Но все победу уже ждали -
Мне дали имя Александр.
«По древнегречески –защитник», -
Отец, подняв меня, сказал,
«Расти, сынок, и ты Отчизну,
Став взрослым, будешь защищать».
Конечно, что тогда я понял?
Но как-то в памяти слои
Его слова вошли глубоко,
Заветом стали на всю жизнь.
Потом был год сорок четвёртый,
Эвакуации приказ:
Не разрешали командирам
Детей близ пушек оставлять.
Военный катер по заливу
Нас ночью в Мурманск перевёз,
С трудом на поезд посадили -
Мест для гражданских не нашлось.
И снова мимо линий фронта,
Бомбят фашисты поезда,
Подлёта с их аэродромов
Минут семь-десять и ... стреляй.
Спасала ночь. Полярный Север
Нас охраняет от врага.
Мы направлялись в центр России,
Где ждал нас город Середа .
Добрались. Домик с печкой русской,
Фабричный пруд лежит вблизи,
Хозяйка – добрая старушка ...
Здесь мы победы дождались.
2021 г.
Конфета фашиста
Давно это было, но память жива -
«Там немцы на сопке!», - мальчишки кричат,
И мы побежали на них посмотреть,
Живого фашиста вблизи разглядеть.
Их было немного, четыре иль пять,
Солдат наш с винтовкою их охранял,
А пленные немцы с граблями в руках
Ровняли площадку под будущий парк.
Ровняли воронки, а кто-то из них,
Быть может, недавно сам Мурманск бомбил,
Лет пять после нашей Победы прошло,
Но раны войны сохранялись ещё:
Зияли вдоль улиц ещё пустыри,
Развалины ж были уже снесены,
Остались местами фундаменты их,
И дети играли там в игры свои.
На сопке стояли когда-то дома,
Война их в пожарах с собой унесла,
Вот также и наш в сорок первом сгорел,
Ведь город бомбили тогда каждый день .
В шинели потёртой, высокий, худой,
Мне немец пленённый гостинец нашёл,
Он руку с конфеткой ко мне протянул,
Возьми, мол, малыш, только я не беру. .
В молчаньи стоим мы, и он, да и я,
Зависла с конфеткой фашиста рука,
Был немец, наверно, тогда удивлён -
Мальчонке лет семь, а конфет не берёт.
Не помню как точно, но думал тогда,
Не буду конфеты я брать от врага,
Ведь это и он русских шёл покорять,
Теперь хочет добрым себя показать.
И я отвернулся, пойду-ка домой,
Охоты на пленных смотреть - никакой,
У папы ж немало наград боевых.
Пусть он мне расскажет, как фрицев громил.
2021 г., март.
Я не Пушкин ...
Я – не Пушкин, я – Лукьянов,
Так фамилия отца,
А по матери – Лобанов,
Внук помора –удальца.
1958 г.
* * *
За палаткой на песок
Поэт «приземлился»
И, казалось, будто он
С вдохновеньем слился.
Уловил момент солдат,
Ничего не слышит,
В своей книжке записной
Пишет, пишет, пишет.
А вокруг его война
Прозу собирает...
Уловил момент солдат
И стихи слагает.
Туркмения, Захмет - Мары,
24.10. 1965 г.
Вьетнам победит
Фасад американский –
Свобода с миром,
А за фасадом –
Ворон черный
Торопит к пиру ...
Кровь, кровь ..,
Льётся, льётся вновь.
Спеши, любуйся
Морской пехотой,
В командах дружно
Рвутся глотки:
«Нам, нам, нам Вьетнам ...
Ууу, коммунисты,
Покажем вам»...
Под градом снарядов
Пылает земля,
И дети, вставая
Над пеплом жилья,
Плачут без матерей –
Ты это увидишь,
Вестник смертей.
Увидишь и виси
На тропках лисьих,
Где джунгли – крепость,
Попробуй взять,
И тех сайгонских
Марионеток,
Что слёзно просят
Солдат им дать.
И в Вашингтон
Летят телеграммы:
«Силы – неравны,
Сброд – без управы,
Народ мне страшен,
Тысяч четыреста
Шлите наших».
Уэстморленд в тревоге:
«Фортами прикроюсь,
Закрою дороги ...»,
Газом душит,
Напалмом жгёт –
Вьетнам не сдаётся,
Сражаться идёт ...
Не каркай, ворон,
Взгляни, что там:
На воздух - Да-Нанги,
На воздух – Чу-Лай! ...
Янки – домой!
К папе, к маме!
Шкуры спасать не пора ли?
А ты, ворон черный,
Поживы не жди –
Вьетнам выстоит!
И победит!
Туркмения, Мары,
3.04.1965 г.
Еще живу
Еще живу и про года не помню,
Наверно, это не о нас,
Наверно, это нам судьбою
Подарен века долгий час.
2019 г.
Финеку – с 90-летием!
Невский, Казанский, в граните канал,
Банковский мостик у самого входа ...
«Здравствуй», - с почтеньем Финеку сказал, -
В год юбилея рад встретиться снова,
Снова пройти по аллее двора,
Вспомнить прекрасное юности время,
Как мы учились, чем жило тогда
Наше студентов-планфаковцев племя.
Твой юбилей и для нас праздник стал.
Дважды красивым. Прошло ведь полвека.
Помнишь, как нас в добрый путь провожал,
А мы гордились дипломом Финека.
Ведь и тогда был ты лучшим в стране
Вузом, учившим веденью хозяйства,
Знаю, что равных тебе и теперь
Пересчитать можно просто на пальцах.
Честно скажу, что почти всё, что дал,
В жизни потом очень нам пригодилось,
Главное ж – творчества дух передал
И за всё это – Большое Спасибо!»
С праздником, вуз мой! Почти что сто лет!
Да, на десятку пока ещё меньше.
Это у нас седина на главе,
Ты ж сильно вырос, но молод как прежде.
С праздником, вуз! Так и дальше держать,
Смело шагать к незнакомым вершинам,
Лучшим, хочу я тебе пожелать,
Быть и остаться в России и в мире! ...
Невский. Казанский. Родной нам канал,
Мостик с грифонами, стражей крылатой,
Помню, как с вуза мы, будто с гнезда,
Став на крыло, разлетались когда-то.
Невский, Казанский, с ним рядом совсем
Золотом крылья грифонов сияют ...
Снова питомцы твои, мой Финек,
Став на крыло, Русь крепить вылетают!
2020 г.
Из студенческих лет
* * *
Девочка нежная
С книжкою толстою
Смотрит на дяденьку,
Взор потупив.
Что он скрывает,
Думу ль глубокую,
Как хочет девочка
Мир покорить?
1968 г., ЛФЭИ.
Километры, километры улетают вдаль
(первый куплет песни агитбригады студенческого отряда «Сфинкс», предложенной автором и доработанной далее коллективно. Полный текст не сохранился)
Километры, километры улетают вдаль,
Километры улетают, только их не жаль,
Ведь мы едем, ведь мы едем в дальние края,
Где нас ждёт давно планета Цее-ли-нааа ...
1968 г., поезд на Кокчетав, Казахстан.
Восьмая лестница
Есть лестницы разные,
Большие и малые,
Прямые, спиральные,
Простые, парадные.
Есть очень известные
И в песнях воспетые,
И есть безымянные,
Но тоже все важные.
Хранит память долго ведь
Встреч радость приятную
В Одессе – с Потёмкинской ,
В Минводах - с Каскадною .
По светлым ступенькам их
Идёшь зачарованный,
С одной – черноморский вид,
С другой – море гор вдали.
Красой лестниц названных
Весь мир восхищается,
Ступеньки считая в них,
Со счёта сбиваешься.
Но мало ведь знает кто,
Не все даже в Питере -
Есть лестница в городе
Восьмая по имени.
Прохожие редко кто
Почтя;т её взглядами:
Обычный с Садовой дом
С двором за оградою.
И так, и совсем не так -
Поправит их справочник,
Российский имперский банк
Её был создателем.
Задумал однажды он
Для всех своих служащих
У банка застроить двор
С Канала до улицы.
И было не просто так
К такой знаменитости
Под стиль подобрать ансамбль
В столичной традиции.
И я соглашаюсь с ним -
Совсем не обычный он,
Когда-то и я здесь жил,
На лестнице на восьмой.
Она по названию,
Случайно наверное,
Восьмой была названа -
С Садовой же Первая!
Вот так и назвали бы,
Ошибку б подправили,
Ведь лучшей, по памяти,
Её все считали мы.
Как много с ней связано
И вместе с ней прожито -
То время прекрасное
Забыть невозможно нам.
Мы мчались на лекции,
Влюблялись в студенточек
И ждали богинь своих
На Банковском вечером.
А в час расставания,
Учения кончив курс,
С восьмою прощались мы,
С ней радость деля и грусть.
Ей тоже, наверное,
Немножко взгрустнулося:
Что всем предначертано,
Мечты все ли сбудутся? ...
Когда снова в Питере
Мне быть получается,
К родной нам обители
Спешу на свидание.
С Садовой приветливо
Я ей помашу рукой,
И, может, студенточка
Помашет в ответ с Восьмой.
2021 г., ноябрь.
Пиши стихи
Гале Морозовой
Ты пишешь мне «Пиши стихи, пиши!!!
Твои слова затрагивают души!!!»
И ставишь восклицания свои
Как будто сесть за них торопишь.
Спасибо, тронут и совсем не ждал
К игре таланта моего вниманья.
Нет, в землю дар я свой не зарывал,
И не раскрылся он случайно.
Среди друзей уже со школьных лет
Слыл не последним в классе я поэтом
И в шутках разных многих их воспел,
Девчонкам милым слал куплеты.
Но мне другой был также выбор дан,
Второй талант мне ниспослали боги:
Я прозой жизни больше воспевал
По ней прошедшие дороги.
Но иногда друзьям, уже другим,
С кем разделял падения и взлеты,
Как знак признанья и любви дарил
Я нежность слов, вплетенных в строфы.
Нет, не зарыт был этот божий дар,
Он рядом шел, и если мыслить шире:
Поэтом средним я б, пожалуй, стал,
С даром другим пришёл к вершине.
Ты пишешь мне «Пиши стихи, пиши!!!
Отвечу, время есть над чем подумать,
Сегодня ж пусть тебе мои стихи
Подарком к дню рожденья будут.
2017 г., март.
Теперь могу сказать
Теперь могу сказать друзьям:
Ведь как обидно было –
У всех - болячек чемодан,
А у меня – не видно.
Зато сегодня у меня
И ревматизм, и вены,
И даже в сердце клапана
Порой дают прострелы.
И нет обид уже совсем,
На сердце стало легче –
Болячек - полный склад у всех
И у меня – не меньше!
О них не станем вспоминать
За праздничным застольем,
Коль силы есть бокал поднять
И выпить за здоровье.
2019 г., май.
Свидетельство о публикации №122083103013
Как говорят в ВМФ - "Семь футов под килём" тебе, дорогой!
С поклоном,
Виталий
(здесь я под лит.ником, не пугайся!)
Приглашаю на свои страницы.
Голышев
Виталий Тольский 03.10.2022 14:13 Заявить о нарушении