В бубненьи репа... Бзик эпохи?
Но всё же слышно... слышно нам -
Гармошки чувственные вздохи
И звон хрустальный по волна'м...
Храни Нас Бог! не потерять -
Наш дар услышать в многозвучьи,
Почувствовать и передать -
До капли рек в ладонь излучин...
Вдаль полноводное теченье,
Кто наполняет нашу жизнь -
Во тьме мерцание свечений...
И нет, совсем - не миражи!
Пусть размывают те потоки...
В сердцах живые родники?
Но всё же жи'вы - нас истоки!
В нас светлые... Исходники'
Где вдаль летящая походка...
Джинсе вместить ли - су'ти нас?
Там паруса - мои у лодки...
Наташи звонкий...
Перепляс!
Свидетельство о публикации №122083007157
О!
Этот дивный новый Мир*!..
Погибший вместе с нами...
Незрячий пялится Шекспир...
и Гамлет стал
дровами?
Мир масок... Та нелепая игра...
И маскарад... Веселье?
Опять не спишь ты до утра...
В игре... Твоё спасенье?
Трагедии играешь... Драмы!
Завидует Вилья'м Шекспир!
И воскресает в цифре Гамлет?
Король там плачет... Лир?
Но всё...
Но всё там понарошку!
Пустая... И нелепая игра!
Не пахнут губы там морошкой...
Усталый...
Горький...
Маскарад?
А вдаль дороги разбегаются
Во все концы нашей земли...
Прощаясь с якорей снимаются
Уходят в море корабли...
Плеяды маяком мигают
Продолженьем Вечного пути...
Манят неведомые дали...
Успеть бы всё...
Уйти?
Тот дивный славный Мир!..
Погибший вместе с нами...
Незрячий пялится Шекспир...
и Гамлет стал
дровами?
*«О, дивный новый мир» («Прекрасный новый мир», англ. Brave New World) — антиутопический, сатирический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932).
В заглавие вынесена строчка из трагикомедии:
О чудо! Какое множество прекрасных лиц! Как род людской красив! И как хорош
Тот новый мир, где есть такие люди!
— Уильям Шекспир. «Буря»
2018?
Имярек Бриз 31.08.2022 15:35 Заявить о нарушении