Адам Аснык. Из кажущегося иным хаоса...

Из кажущегося иным хаоса
гармонию творя легко и просто,
гранёный ум разумника из вещих,
брильянт кабы- и так, и эдак блещет.

Начётчика умец что мостовая-
моноообразен, сер, порядок зная,
устав блюдёт без вольностей, однако,
в употребленье прост и одинаков.

Адам Аснык
перевод с польского Терджимана Кырымлы


Рецензии
Głęboki umysł mędrca z swojego ogniska
Jak brylant różne barwy i odblaski ciska,
A chociaż wciąż się mieni w barwnej świateł zorzy,
Z pojedynczych odblasków harmonia się tworzy.

Umysł pedanta, nakształt brukowych kamieni,
Tęczowemi barwami nigdy się nie mieni
I w tem dumę pokłada, że, wciąż jednej miary,
Zawsze jest jednostajny, bezbarwny i szary.

Adam Asnyk

Терджиман Кырымлы Третий   29.08.2022 20:10     Заявить о нарушении