Двоесущее. Поэтический перевод
ДВОЕСУЩЕЕ
Звезде подобен, человеку ли?
Обманет зрение, понять не сможет.
Лишь факельное шествие вдали.
Твой взгляд...
Он всё ещё меня тревожит...
Руки одно обманное движение -
то чёрное и страшное видение,
то ослепительное белое свечение!
Так опрометчиво ушёл ты в зиму, забрав с собой все тайны...
Меж поздней осенью
и раннею весной
снопом сияешь
радужного света,
стараясь взгляд привлечь угасший
мой.
И трогают до слёз
твои приветы!
Слетаешь летом липовой пыльцой,
цветением пёстрым,
пышною травой.
Гармонией, сияющей
росою.
И слышится тогда везде красивый
Звон драгоценных камней...
Что тот иль этот свет?
Пробьют часы однажды.
Мы все поочерёдно отправимся туда.
И во главе колонн
всё станет вдруг неважным.
Все прошлые стенания забудутся тогда.
Я тронута до глубины души!
Во мне всегда твой светлый образ жив.
Как лик святой,
что стрелами прошит.
Не знаю, правда, слышишь ли меня?
Все семь пронзали сердце мне, звеня!
Свидетельство о публикации №122082905143