На пикнике
Народу видимо-невидимо, здесь место для пикников... мы меняли место отдыха пару раз, прежде чем найти подходящее: то вид не очень, то муравьи так и заползают под одежду... Наконец, удалось приземлиться почти у самой кромки воды на каменистом берегу, где установили свой самовар на углях, и скоро будем пить свежий горячий чай!
Здесь целая турецкая чайханэ: все пьют чай, жарят шашлыки на мангалах, воздух просто прокопчен дымом! Звучит восточная музыка, и мужчины, и женщины курят кальян, дети играют в подвижные игры...
Мы встречаем закат на берегу, и вот уже лунная дорожка освещает поверхность воды, становится совсем прохладно. Около полуночи мы возвращаемся в дом, где привыкли сидеть на балконе и наблюдать, как во дворе жгут костры и пьют чай из соседних домов общительные стамбульцы.
Приветливая и услужливая девушка, эта дочка твоего брата: красивая, с пышными формами, вся в мать, с улыбкой на лице приносит нам на подносе чай. Жена брызгает нам на руки ароматную колонью(одеколон) и угощает сладкими карамельками.
Ты заметно устал, чтобы снова садиться за руль, засыпаешь в гостиной на диване, я также устала, но мне неловко в чужом доме на не очень комфортном для сна диване. Мной одолевает непонятная доселе тоска по дому, по родным лицам, по русской земле и родной речи. За все время, проведённое здесь, в Стамбуле, я разве что только в аэропорту встретила русских и имела недолгое общение с ними.
Мне становится очень страшно от чего- то, и совсем скоро паническая атака одолевает меня. Мне трудно сохранять спокойствие. Начинаю плакать и всхлипывать, ты просыпаешься и зовёшь меня к себе: Come to me, baby, don't cry, let's go home*.
Ты часто об'ясняешься со мной на английском, потому что он для меня более понятен. Я призналась, что никогда не смогу выучить турецкий, чтобы общаться с тобой на твоём родном языке. Но ты уверил меня, что это проще, чем я думаю. И был отчасти прав, это действительно оказалось не так уж и сложно!
*Come to me, baby, don't cry, let's go home(англ.)-иди ко мне, детка, не плачь, идём домой.
Свидетельство о публикации №122082806557