Несколько слов о романе Мальтийские лебеди
Вашему вниманию были представлены опубликованные главы романа «Мальтийские лебеди», над которыми работа уже окончена. Несколько слов об этом произведении и труде над ним.
В основе романа лежит история любви реальных людей: английского лётчика-истребителя и девушки из вспомогательной службы оперативного штаба обороны во время Второй Мировой войны на Средиземноморском театре боевых действий, о которой я случайно услышал около двадцати лет назад. Она настолько поразила меня, что в 2018-м году я решил описать её в отдельной исторической повести. Однако за время работы с архивными данными и документами я заметил, что о том, как обстояли дела в 1942-43-м годах на фронтах у наших союзников – британцев, мы знаем очень мало. Даже мне, человеку с высшим историческим образованием, об этом моменте было практически ничего не известно.
Огромный провал в знании реальности тех лет заставил меня помимо романтической линии сделать упор на картине боевых операций тех лет как на Средиземноморском театре боевых действий, так и на восточном фронте. Дело в том, что действия Красной армии в 1942-43-х годах сыграли решающую роль в боях на Средиземноморье. Наша страна оттянула на себя до 80% сил и ресурсов противника, что позволило союзникам в разгар Сталинградской битвы перейти в наступление и в 1943-м выбить врага из Северной Африки, а затем высадиться на юге Италии.
Работая с историческими хрониками и фактами, я отметил: в те годы большая часть жителей западных стран-союзников смотрели на советских людей не как на врагов, а, напротив, как на верных союзников – единственную силу, которая способна избавить Европу от «коричневой» чумы. Главные герои романа, оставаясь верными долгу, понимали, что без русских, в которых ранее видели лишь противников, одолеть смертельного врага они не в силах. Противостояние Запада с Советским Союзом в те годы тяготило как героев моего романа, так и многих жителей западных стран-союзников, и тому есть множество исторических свидетельств и записей. Наблюдая, как история первой половины XX-го века до боли напоминает события сегодняшних дней, я решил подробнее остановиться на отображении реальности того времени. Так повесть о любви превратилась в полноценный исторический роман из двух частей. Помимо рассказа о любви главных героев, в романе вкратце описана история Мальты, боевых действий в Средиземноморье, и историческая картина того непростого времени: как, для чего и кто начал Вторую Мировую войну, и, главное, кому она так была нужна. Я не предлагаю читателю личную трактовку тех или иных событий – этот роман попытка беспристрастно объединить исторические факты в единую логическую цепочку «причина-следствие».
На данный момент опубликовано три четверти произведения – отдельные моменты повествования требуют особого внимания и очень тщательного подхода при работе с историческими данными. На написание одной главы порой уходит до нескольких месяцев, и хотя мой труд над романом «Мальтийские лебеди» длится уже четвёртый год, личная трактовка тех или иных событий, как и спешка, здесь неприемлемы.
По отношению к главным героям, прообразами которых стали реальные люди, кто вместе с нашими дедами боролись с общим врагом, это было бы непростительным неуважением по отношению к тому, что эти люди сделали во имя победы. Работа над заключительными главами романа продолжается.
25.08.2022
Свидетельство о публикации №122082800491
Лидия Толченникова 12.09.2023 19:47 Заявить о нарушении
С уважением, Андрей.
Андрей Штин 13.09.2023 11:33 Заявить о нарушении