Про Пегаса проводника

Свя-то мес-то пус-то не бывает,
Живо «от», когда готово «то».*
А потом готовность забывают,
Дверь-проход тихонько забивают
И сидят на кухне и в пальто.

Устают летать, на выходные
Сладко запираются в  глуши:
Уши открывать совсем иные,
И глаза – не прежние, чудные,
И копить запреты «не пиши».

Копят, копят, капает тихонько –
Кран прикручен – вечная вода.
Глухо, ватно, раздобыть огонь-ка.
Веселее, а потом легонько.
И легко. И полететь тогда.

*вечный привет Марине Цветаевой

______________________________

*кто не знает – это стих мальчика в «Искусстве при свете совести»:

Там птица белая живет,
Там ходит мальчик бледный.
Ведно! Ведно! Ведно!
Есть — там-от.

Простонародное «там-от» , как одно слово с ударением на «там», я сразу восприняла как «Там – от». По-моему, это лучшее понимание того, как нечто проводится с небес на землю. И «От» превращается в «То».
Всяческие перевёртыши – тоже моя любимая тема.
И вот это цветаевское «А я – кто!». Кто, кто?...

Картина Елены Марковой, название которой  само звучит как начало стихотворения «Мягкость. Неясность. Вхожденье в тот сад»


Рецензии