Олег Коцарев. Сон в тёплой слепящей воде

Выдра плывёт и поднимает воду
Острой скобкой,
Целует всю реку, а та ей щекочет губы.

Уж плывёт и поднимает воду,
Кажется, фигурной скобкой.
Его третий глаз и четвёртый
Светят всем вокруг, в них каждый может
Заглянуть, как в жёлтый, солнечный колодец.

Остров застыл, завис, залип в равновесии
Холодных и тёплых пятен воды,
Звуков миллионов виртуозных
Молоточков комариной любви.

А в слепящей воде
На плаву
Спят два мира:
Мир проникновения – комаров и выдры –
И мир непроникновения – острова и ужа.

(Перевод с украинского)


Рецензии