Омар Хайям в переводе И. Тхоржевского, рубаи-8
Рубаи 8.
Без хмеля и улыбок- что за жизнь?
Без сладких звуков флейты- что за жизнь?
Всё, что на солнце видишь, -стоит мало.
Но на пиру, в огнях, сладка и жизнь!
Диктовка через Проводника Галину Пашину.
Без мудрости и радости в душе,
Без музыки чарующей уши
И солнце не лампада- чад.
И пир не пир, а сладкий яд.
Свидетельство о публикации №122082506876