Э. Дикинсон. 655. Without this there is nought
Всё золото на свете –
Как птичий писк в осенний шторм –
Ничтожно перед Этим.
Что Целого мне не сопрячь –
Не повод для печали –
Как каждый шов содержит мяч,
Оно – в любой детали.
На части сердце бы разбить,
Чтоб даже небольшая –
Могла сполна благодарить,
Казны не истощая.
Without this – there is nought –
All other Riches be
As is the Twitter of a Bird –
Heard opposite the Sea –
I could not care – to gain
A lesser than the Whole –
For did not this include themself –
As Seams – include the Ball?
I wished a way might be
My Heart to subdivide –
'Twould magnify – the Gratitude –
And not reduce – the Gold –
Свидетельство о публикации №122082400313
Это достойно быть "призовым".
Очень сложное, но как красиво получилось!
Лягушь 24.08.2022 18:48 Заявить о нарушении