Накуролесил
Фразеологизмы - исторически сложившиеся готовые единицы речи, имеющие переносное значение.
Во время учёбы я пропустила такое увлекательное занятие, как использование фразеологизмов в устной и письменной речи.
Попробую наверстать упущенное, учитывая, что фразеологизмов в богатейшем русском языке «пруд пруди»...
***
Полчаса чесал затылок
За трибуной наш оратор.
А потом слов комбинатор
Очень гладко, без запинок
Языком чесал полсуток –
Так он был к народу чуток.
А народ - и млад и стар -
После стольких слов, в итоге
Прямо скажем, приустал.
Пробубнив под нос «достал»,
Унести собрался ноги.
Но сначала - ноги в руки,
Взяв друг друга на поруки.
Тот оратор, что вещал,
Замолчать пообещал.
И теперь совсем не весел -
Понял, что накуролесил...
Потому и нос повесил.
Свидетельство о публикации №122082301572
твои строки. И использованные фразеологизмы, как нельзя
лучше передают суть кое-каких горе-ораторов:) А нынче их
развелось уж больно много:) Классно написала, читается
легко и интересно! С теплом душевным к тебе и самыми
добрыми пожеланиями счастья в жизни и творчестве, Лена.
Енка Енка 25.08.2022 20:39 Заявить о нарушении
Из Пушкино в чудесный град Ярославль мои пожелания бодрого настроения! И пусть осень подскажет тебе новые темы-находки, которые ты мастерски обыгрываешь в своих стихах))) Лера...
Валерия Сивкова 26.08.2022 16:02 Заявить о нарушении