А у ослика есть хвостик
А на хвостике – колючка,
А на хвостике – репей.
Пей,
Пей студёную водичку.
Цыцыгу хвостом гоняй.
А копытцем не стучи.
Чи?
Чем ты, ослик, недоволен?
Жарко? Знаю, знаю, жарко.
Только вот он – наш кишлак!
«Лак!
Ах ты, глупая хозяйка,
Хвостик мой – уже не мой –
В лопухах он, как в стихах,
Ах!»
ПРИМЕЧАНИЯ:
Цыцыга - муха (неизвестная)
Чи? - Что? (тадж.)
Лак - из таджикской народной сказки "Лак и Пак", про жену - Лак и мужа - Пак, которые сами были на редкость чудаковатыми, и их дочка-красавица такой же уродилась
Лак - книжный перевод с таджикского = дурак, глупец
Лаку пак = бессмыслица (тадж.)
Свидетельство о публикации №122082203134