Бездна. Поэтический перевод
БОЛЬ И РАДОСТЬ
Ты боль любую сможешь пережить,
Поштучно собирая жемчуг чёрный
И стягивая ожерелья нить.
Но, радости
нечаянной прилив,
Нахлынувшей,
как прибывает море,
Охватывая дрожью
весь залив
И полностью
пространство
растворив,
Ты пережить, увы, не сможешь более...
Единожды высокая волна приходит.
И не видно
бездны
дна.
Свидетельство о публикации №122082202299