Переводы sagesse III xv
1844 - 1896
МУДРОСТЬ III/XV
Море всегда красивее,
Чем все соборы,
Пища моря вкуснее,
Волны его, как хоры.
И перед ним, как в битве,
Дева Мария в молитве!
У него все отмщения
Ужасны или нежны.
Я слышу его прощения
В лёгком шуме волны.
Характер его - спокойствие,
Нет и тени упорства.
О! Оно терпеливо,
Даже если злится,
Дыхание миролюбиво,
Прибой песней змеится:
«Если нет надежды боле,
Умрите без боли!»
И потом под небесами,
Полными смехом солёным,
Оно бывает синим,
Розовым или зелёным.
Так изменяя краски,
Нет ничего прекрасней!
Борнмут, 77.
Свидетельство о публикации №122082007227