Пусть носит крест она и верит в Бога...
«Ты не должен позволять ведьме жить»*.
Ей девять лет, а маму забирают!
Повсюду крики: «Ведьма! Сжечь! Погибель!»
Какая ведьма? Мамочка – святая!
Неужто этот дяденька не видит?!.
* * * *
Забылось?.. Просто сгладило чуть время.
Она – жена, есть дом, надел, ребёнок.
Муж обожает, хвалится пред всеми,
Но как же их покой обманчив, тонок!
Растила дочь, в любви её купала.
Сбирала травы, зная примененье.
Чума войной на пятки наступала,
И плюс – на ведьм усилилось гоненье.
Казалось, счастье будет бесконечно,
С домом, с дочкою справляется сама.
В век непростой на грани человечность,
И супруг любимый... был – пришла чума!
Пусть носит крест она и верит в Бога,
Ничто не защитит от званья – ведьма!
Ей на костёр сквозь пытки лишь дорога,
И море тех, кому на то смотреть бы.
Не вовремя для сквайра* так желанна,
Тот руку приложил к кончине мужа.
Не уступила, взяли под охрану –
В темнице ведьму ожидает ужин...
Сначала дочь-младенца отобрали,
Потом был срочно вызван Инквизитор.
Четыре дня пытая не сломали,
Так мать когда-то принимала пытки.
Нет, не склонили к исповеди ложной,
Тогда ребёнка сжечь с ней обещали...
Жестокости пределы есть возможно,
Но материнство смерть не застращает!
Есть справедливость – ложь не победила!
К столу приколот страшный Инквизитор,
Как бабочку на стенку пришпилила
Неравная с обиженною битва.
Сгорит в стенах, он выбраться не сможет,
С помощницею, что святой рядится.
Да, жертва, но убийцу уничтожит,
Над палачами высший суд свершится!
На сотни тысяч женщин счёт ведётся,
Которые в кострах пылали ярко...
Они бы все собой затмили Солнце!
Их до сих пор в истории огарки.
Пусть невредимой из воды на сушу,
Сухой, и пламя стан её не тронет!
Да, Инквизитор, дьявол примет душу –
Ты в аду, увы, не по иронии.
* * * *
Дочь выросла, в любви её купает.
Сбирает травы, зная примененье.
Чума на пятки им не наступает,
На ведьм давным-давно прошло гоненье.
______________________________________
Вдохновение — х/ф. «Проклятие ведьмы»/«The Reckoning» (2020).
Режиссёр: Нил Маршалл, в гл. роли Шарлотта Кирк.
Сюжет: Англия, 1665 год. Времена чумы и безжалостной охоты на ведьм, когда быть молодой и красивой — непростительная ошибка. Молодая вдова Грейс ещё не оправилась от внезапной смерти мужа, а вот уже приходится думать, как свести концы с концами, да ещё и отбиваться от приставаний землевладельца. А тот, не смирившись с отказом, обвиняет Грейс в колдовстве и сговоре с дьяволом. У женщины отнимают ребёнка и бросают её в темницу до прибытия инквизитора, как раз того самого, что много лет назад отправил на костёр её мать.
______________________________________
* Слоган к фильму: «thou shalt not suffer a witch to live» – «ты не должен позволять ведьме жить».
* Сквайр (англ. Squire буквально оруженосец), в Англии – почетный титул, присоединяемый к фамилии земельного собственника, помещика.
Первоначально, в раннем средневековье, этим титулом награждался оруженосец рыцаря, впоследствии титул присваивался чиновникам, занимающим должности, связанные с доверием правительства.
(Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, 2009).
Иллюстрация: кадры из фильма «Проклятие ведьмы»/«The Reckoning» (2020).
Свидетельство о публикации №122082000266