На немецком ваш стих бесподобен
На немецком ваш стих бесподобен
Написать так не каждый способен,
Для кого в языке нет проблем,
Но хваля вас, скажу между тем,
Вы в немецком - совсем новичок,
Вот, к примеру взять, - мой внучок,
Говорит он куда вас чище,
Хотя слов вы знаете тыщи,
Хотя воздухом дышим одним
Наш язык вам не стал родным,
До сих пор не прониклись вы им,
Взять к примеру, мы тут говорим
На немецком почти что как местные
И для нас есть слова неизвестные,
Но для нас нет проблем в связи слов
В том, что служит основой основ
В языке любом, в любой речи
В речи грамотной и просторечии,
Или род, так сказать, грамматический
Для вас просто вопрос драматический,
Даже несколько метафизический,
Я же вижу, что вы фактически,
Падежи как попало вставляете,
Так как напрочь не представляете,
Что к какому роду относится,
Но артикль на язык сам просится,
Вы попробуйте, и станет сочным
Ваш язык, образным, точным,
И послушным вам, как ваш русский!
Тут дед глянул на глаз мой узкий
И закончил с логикой детской:
Вы пишите ещё... по-немецки!
Свидетельство о публикации №122082001197